Cristobal de Oñate had been in the country about sixteen years, a trifle more or less, and was now His Majesty’s veedor for New Galicia. He knew the citizens of Mexico, and also declared that not a citizen of Compostela was going on the expedition. Two citizens of Guadalajara were going, one of whom was married to an Indian, and the other was single. As for the many young gentlemen and the others who were going, who lived in Mexico and in other parts of New Spain, it seemed to him that their departure was a benefit rather than a disadvantage, because they were leading vicious lives and had nothing with which to support themselves.

When these statements and depositions had all been duly received, signed, and attested, and had been shown to his most illustrious lordship, the viceroy, he ordered an authorized copy to be taken, which was made by Joan de Leon, clerk of Their Majesties’ court and of the royal audiencia of New Spain, the 27th of February, 1540, witnessed by the secretary, Antonio de Almaguer, and sent to His Majesty, to be laid before the lords of the council, that they might provide and order that which should be most serviceable to their interests.

p599

A LIST OF WORKS USEFUL TO THE STUDENT OF THE CORONADO EXPEDITION

The following list contains the titles of the books and documents which have been found useful during the preparation of the preceding memoir on the Coronado expedition of 1540–1542. The works cited have helped, in one way or another, toward the formation of the opinions expressed in the Historical Introduction, and in them may be found the authority for the statements made in the introduction and in the notes to the translations of the Spanish narratives. It is hoped that no source of information of prime importance has been overlooked. The comments on the various books, essays, and documents are such as suggested themselves in the course of the examination of the works in question.

References are given to the location of the more important documents, so far as these are available in the various collections of printed documents. The value of these sources has been discussed in the preceding pages, and these opinions are not repeated in this list. The titles of the printed books are quoted from the editions which came nearest to the authors’ manuscripts, so far as these editions could be consulted. Reference is made also to the most available later editions, and to the English and French translations of Spanish, Italian, and Latin works. With hardly an exception, the titles are quoted from the volumes themselves, as they were found in the Harvard College Library or in the John Carter Brown Library of Providence. The Lenox Library of New York supplied such volumes as were not to be found in Cambridge, Boston, or Providence.

Dr Justin Winsor and Mr F.W. Hodge have rendered very material assistance in giving this list such completeness as it possesses. To Mr Hodge especially are due many of the titles which relate to the ethnological and archeological aspects of the subject.