"I think it a work more characteristic of my mind, and more proper and natural for me to write, than 'The Scarlet Letter,'—but, for that very reason, less likely to interest the public. Nevertheless, it appears to have sold better than the former, and I think is move sure of retaining the ground that it acquires. Mrs. Kemble writes that both works are popular in England, and advises me to take out my copyright there."

His opinion of the superiority of the fresh production to his first great romance is no doubt one that critics will coincide with as regards artistic completeness; though his fear that it would not succeed so well was not confirmed, because, as I have suggested, he had begun to acquire that momentum of public favor which sets in after its first immense inertia has once been overcome. Acting on the reports from England, he made a suggestion to his publisher; and though this at first met with discouragement, ten months later £200 were received from a London house for "The Blithedale Romance." English editions of his works had already become numerous. But Hawthorne began now to receive a more ethereal and not less welcome kind of tribute from abroad, that of praise from the makers and markers of literature. The critics welcomed him to a high place; authors wrote to him, urging him to cross the sea; and Miss Mitford—of whom he said, "Her sketches, long ago as I read them, are as sweet in my memory as the scent of new hay"—sent special messages expressive of her pleasure.

When the "Blithedale Romance" had come out, Mr. Hawthorne sent Miss Mitford a copy, and she wrote in reply this cordial and delightful note:—

SWALLOWFIELD, August 6,1852.

At the risk of troubling you, dear Mr. Hawthorne, I write again to tell you how much I thank you for the precious volume enriched by your handwriting, which, for its own sake and for yours, I shall treasure carefully so long as I live. The story has your mark upon it,—the fine tragic construction unmatched amongst living authors, the passion of the concluding scenes, the subtle analysis of jealousy, the exquisite finish of style. I must tell you what one of the cleverest men whom I have ever known, an Irish barrister, the juvenile correspondent of Miss Edgeworth, says of your style: "His English is the richest and most intense essence of the language I know of; his words conveying not only a meaning, but more than they appear to mean. They point onward or upward or downward, as the case may be, and we cannot help following them with the eyes of imagination, sometimes smiling, sometimes weeping, sometimes shuddering, as if we were victims of the mesmeric influence he is so fond of bringing to bear upon his characters. Three of the most perfect Englishmen of our day are Americans,—Irving, Prescott, and this great new writer, Mr. Hawthorne." So far my friend Mr. Hockey. I forget, dear Mr. Hawthorne, whether I told you that the writer of whose works you remind me, not by imitation, but by resemblance, is the great French novelist, Balzac. Do you know his books? He is untranslated and untranslatable, and it requires the greatest familiarity with French literature to relish him thoroughly…. I doubt if he be much known amongst you; at least I have never seen him alluded to in American literature. He has, of course, the low morality of a Frenchman, but, being what he is, Mrs. Browning and I used to discuss his personages like living people, and regarded his death as a great personal calamity to both.

I am expecting Mrs. Browning here in a few days, not being well enough to meet her in London…. How I wish, dear Mr. Hawthorne, that you were here to meet them! The day will come, I hope. It would be good for your books to look at Europe, and all of Europe that knows our tongue would rejoice to look at you.

Ever your obliged and affectionate friend,

M. R. MITFORD.

I must transcribe here, too, part of a letter from Herman Melville, who, in the midst of his epistle, suddenly assumes the tone of a reviewer, and discourses as follows, under the heading, "The House of the Seven Gables: A Romance. By Nathaniel Hawthorne. 16_mo. pp._ 344."

"The contents of this book do not belie its clustering romantic title. With great enjoyment we spent almost an hour in each separate gable. This book is like a fine old chamber, abundantly but still judiciously furnished with precisely that sort of furniture best fitted to furnish it. There are rich hangings, whereon are braided scenes from tragedies. There is old china with rare devices, set about on the carved beaufet; there are long and indolent lounges to throw yourself upon; there is an admirable sideboard, plentifully stored with good viands; there is a smell of old wine in the pantry; and finally, in one corner, there is a dark little black-letter volume in golden clasps, entitled Hawthorne: A Problem….