This verse is a very good Alexandrine, but perchaunce woulde haue sounded more musically, if the first word had bene a dissillable, or two monosillables and not a trissillable: hauing his sharpe accent vppon the Antepenultima as it hath, by which occasion it runnes like a Dactill, and carries the two later sillables away so speedily as it seemes but one foote in our vulgar measure, and by that meanes makes the verse seeme but of eleuen sillables, which odnesse is nothing pleasant to the eare. Iudge some body whether it would haue done better (if it might) haue bene fayd thus, Robóham Dauids sonne, king of Ierusalem. Letting the sharpe accent fall vpon bo, or thus Restóre king Dáuids sónne vntó Ierúsalém. For now the sharpe accent falles vpon bo, and so doth it vpon the last in restóre, which was not in th'other verse. But because we haue seemed to make mention of Cesure, and to appoint his place in euery measure, it shall not be amisse to say somewhat more of it, & also of such pauses as are vsed in vtterance, & what commoditie or delectation they bring either to the speakers or to the hearers.

CHAP. IIII.

Of Cesure.

There is no greater difference betwixt a ciuill and brutish vtteraunce then cleare distinction of voices: and the most laudable languages are alwaies most plaine and distinct, and the barbarous most confuse and indistinct: it is therefore requisit that leasure be taken in pronuntiation, such as may make our wordes plaine & most audible and agreable to the eare: also the breath asketh to be now and then releeued with some pause or stay more or lesse: besides that the very nature of speach (because it goeth by clauses of seuerall construction & sence) requireth some space betwixt them with intermission of sound, to th'end they may not huddle one vpon another so rudly & so fast that th'eare may not perceiue their difference. For these respectes the auncient reformers of language, inuented, three maner of pauses, one of lesse leasure then another, and such seuerall intermissions of sound to serue( besides easment to the breath) for a treble distinction of sentences or parts of speach, as they happened to be more or lesse perfect in sence. The shortest pause or intermission they called comma as who would say a peece of a speach cut of. The second they called colon, not a peece but as it were a member for his larger length, because it occupied twice as much time as the comma. The third they called periodus, for a complement or full pause, and as a resting place and perfection of so much former speach as had bene vttered, and from whence they needed not to passe any further vnles it were to renew more matter to enlarge the tale. This cannot be better represented then by example of these common trauailers by the hie ways, where they seeme to allow themselues three maner of staies or easements: one a horsebacke calling perchaunce for a cup of beere or wine, and hauing dronken it vp rides away and neuer lights: about noone he commeth to his Inne, & there baites him selfe and his horse an houre or more: at night when he can conueniently trauaile no further, he taketh vp his lodging, and rests him selfe till the morrow: from whence he followeth the course of a further voyage, if his business be such. Euen so our Poet when he hath made one verse, hath as it were finished one dayes iourney, & the while easeth him selfe with one baite at the least, which is a Comma or Cesure in the mid way, if the verse be euen and not odde, otherwise in some other place, and not iust in the middle. If there be no Cesure at all, and the verse long, the lesse is the makers skill and hearers delight. Therefore in a verse of twelue sillables the Cesure ought to fall right vpon the sixt sillable: in a verse of eleuen vpon the sixt also leauing fiue to follow. In a verse of ten vpon the fourth, leaving sixe to follow. In a verse of nine vpon the fourth, leauing fiue to follow. In a verse of eight iust in the middest, that is, vpon the fourth. In a verse of seauen, either vpon the fourth or none at all, the meeter very ill brooking any pause. In a verse of sixe sillables and vnder is needefull no Cesure at all, because the breath asketh no reliefe: yet if ye giue any Comma, it is to make distinction of sense more then for any thing else: and such Cesure must neuer be made in the middest of any word, if it be well appointed. So may you see that the vse of these pawses or distinctions is not generally with the vulgar Poet as it is with the Prose writer because the Poetes cheife Musicke lying in his rime or concorde to heare the Simphonie, he maketh all the hast he can to be at an end of his verse, and delights not in many stayes by the way, and therefore giueth but one Cesure to any verse: and thus much for the sounding of a meetre. Neuerthelesse he may vse in any verse both his comma, colon, and interrogatiue point, as well as in prose. But our auncient rymers, as Chaucer, Lydgate & others, vsed these Cesures either very seldome, or not at all, or else very licentiously, and many times made their meetres (they called them riding ryme) of such vnshapely wordes as would allow no conuenient Cesure, and therefore did let their rymes runne out at length, and neuer stayd till they came to the end: which maner though it were not to be misliked in some sort of meetre, yet in euery long verse the Cesure ought to be kept precisely, if it were but to serue as a law to correct the licentiousnesse of rymers, besides that it pleaseth the eare better, & sheweth more cunning in the maker by following the rule of his restraint. For a rymer that will be tyed to no rules at all, but range as he list, may easily vtter what he will: but such maner of Poesie is called in our vulgar, ryme dogrell, with which rebuke we will in no case our maker should be touched. Therfore before all other things let his ryme and concordes be true, cleare, and audible with no lesse delight, then almost the strayned note of a Musicians mouth, & not darke or wrenched by wrong writing as many doe to patch vp their meetres, and so follow in their arte neither rule, reason, nor ryme. Much more might be sayd for the vse of your three pauses, comma, colon, & periode, for perchance it be not all a matter to vse many commas, and few, nor colons likewise, or long or short periodes, for it is diuersly vsed, by diuers good writers. But because it apperteineth more to the oratour or writer in prose then in verse, I will say no more in it, then thus, that they be vsed for a commodious and sensible distinction of clauses in prose, since euery verse is as it were a clause of it selfe and limited with a Cesure howsoeuer the sence beare, perfect or imperfect, which difference is obseruable betwixt the prose and the meeter.

CHAP. V.

Of Proportion in Concord, called Symphonie or rime.

Because we vse the word rime (though by maner of abusion) yet to helpe that fault againe we apply it in our vulgar Poesie another way very commendably & curiously. For wanting the currantnesse of the Greeke and Latine feete, in stead thereof we make in th'ends of our verses a certaine tunable sound: which anon after with another verse reasonably distant we accord together in the last fall or cadence: the eare taking pleasure to heare the like tune reported, and to feele hie returne. And for this purpose serue the monosillables of our English Saxons excellently well, because they do naturally and indifferently receiue any accent, & in them if they finish the verse, resteth the shrill accent of necessitie, and so doth it not in the last of euery bissillable, nor of euery polisillable word: but to the purpose, ryme is a borrowed word from the Greeks by the Latines and French, from them by vs Saxon angles and by abusion as hath bene sayd, and therefore it shall not do amisse to tell what this rithmos was with the Greekes, for what is it with vs hath bene already sayd. There is an accomptable number which we call arithmeticall (arithmos) as one, two, three. There is also a musicall or audible number, fashioned by stirring of tunes & their sundry times in the vtterance of our wordes, as when the voice goeth high or low, or sharpe or flat, or swift or slow: & this is called rithmos or numerositie, that is to say, a certaine flowing vtteraunce by slipper words and sillables, such as the toung easily vtters, and the eare with pleasure receiueth, and which flowing of wordes with much volubilitie smoothly proceeding from the mouth is in some sort harmonicall and breedeth to th'eare a great compasiion. This point grew by the smooth and delicate running of their feete, which we haue not in our vulgare, though we use as much as may be the most flowing words & slippery sillables, that we can picke out: yet do not we call that by the name of ryme, as the Greekes did: but do give the name of ryme onely to our concordes, or tunable consentes in the latter end of our verses, and which concords the Greekes nor Latines neuer vsed in their Poesie till by the barbarous souldiers out of the campe, it was brought into the Court and thence to the schoole, as hath bene before remembred: and yet the Greekes and Latines both vsed a maner of speach, by clauses of like termination, which they called [Greek: illegible] and was the nearest that they approched to our ryme: but is not our right concord: so as we in abusing this terme (ryme) be neuertheless excusable applying it to another point in Poesie no lesse curious then their rithme or numerositie which in deede passed the whole verse throughout, whereas our concordes keepe but the latter end of euery verse, or perchaunce the middle and the end in metres that be long.

CHAP. VI.

Of accent, time and stir perceiued euidently in the distinction of mans voice, and which makes the flowing of a meeter.

Nowe because we haue spoken of accent, time and stirre or motion in wordes, we will set you downe more at large what they be. The auncient Greekes and Latines by reason their speech fell out originally to be fashioned with words of many syllables for the most part, it was of necessity that they could not vtter euery sillable with one like and egall sounde, nor in like space of time, nor with like motion or agility: but that one must be more suddenly and quickely forsaken, or longer pawsed vpon then another: or sounded with a higher note & clearer voyce then another, and of necessitie this diuersitie of sound, must fall either vpon the last sillable, or vpon the last saue one, or vpon the third and could not reach higher to make any notable difference; it caused them to giue vunto three different sounds three seuerall names: to that which was highest lift vp and most eleuate or shrillest in the eare, they gaue the name of the sharpe accent, to the lowest and most base because it seemed to fall downe rather then to rise vp, they gaue the name of the heauy accent, and that other which seemed in part to lift vp and in part to fall downe, they called the circumflex, or compast accent: and if new termes were not odious, we might very properly call him the (windabout) for so is the Greek word. Then bycause euery thing that by nature fals down is said heauy, & whatsoever naturally mounts upward is said light, it gaue occasion to say that there were diuersities in the motion of the voice, as swift & slow, which motion also presupposes time, by cause time is mensura motus, by the Philosopher: so haue you the causes of their primitiue inuention and vse in our arte of Poesie, all this by good obseruation we may perceiue in our vulgar wordes if they be of mo sillables then one, but specially if they be trissillables, as for example in these wordes [altitude] and [heauinesse] the sharpe accent falles vpon [al] & [he] which be the antepenultimaes: the other two fall away speedily as if they were scarse founded in this trissilable [forsaken] the sharp accent fals vpon [sa] which is the penultima, and in the other two is heauie and obscure. Againe in these bisillables, endúre, unsúre, demúre, aspíre, desíre, retíre, your sharpe accent falles vpon the last sillable: but in words monosillable which be for the more part our naturall Saxon English, the accent is indifferent, and may be vsed for sharp or flat and heauy at our pleasure. I say Saxon English, for our Normane English alloweth vs very many bissillables, and also triffilables as, reuerence, diligence, amorous, desirous, and such like.