[Sidenote: Meiosis, or the Disabler.]
But if you diminish and abbase a thing by way of spight or malice, as it
were to depraue it, such speach is by the figure Meiosis or the
disabler spoken of hereafter in the place of sententious figures.
A great mountaine as bigge as a molehill,
A heauy burthen perdy, as a pound of fethers.

[Sidenote: Tapinosis, or the Abbaser.] But if ye abase your thing or matter by ignorance or errour in the choise of your word, then is it by vicious maner of speach called Tapinosis, whereof ye shall haue examples in the chapter of vices hereafter folowing.

[Sidenote: Synecdoche, or the Figure of quick conceite.] Then againe if we vse such a word (as many times we doe) by which we driue the hearer to conceiue more or lesse or beyond or otherwise then the letter expresseth, and it be not by vertue of the former figures Metaphore and Abase and the rest, the Greeks then call it Synecdoche, the Latines sub intellectio or vnderftanding, for by part we are enforced to vnderstand the whole, by the whole part, by many things one thing, by one, many, by a thing precedent, a thing consequent, and generally one thing out of another by maner of contrariety to the word which is spoken, aliudex alio, which because it seemeth to aske a good, quick, and pregnant capacitie, and is not for an ordinarie or dull wit so to do, I chose to call him the figure not onely of conceit after the Greeke originall, but also of quick conceite. As for example we will giue none because we will speake of him againe in another place, where he is ranged among the figures sensable apperteining to clauses.

CHAP. XVIII.

Of sensable figures altering and affecting the mynde by alteration of sense or intendements in whole clauses or speaches.

As by the last remembred figures the sence of single wordes is altered, so by these that follow is that of whole and entire speach: and first by the Courtly figure Allegoria, which is when we speake one thing and thinke another, and that our wordes and our meanings meete not. The vse of this figure is so large, and his vertue of so great efficacie as it is supposed no man can pleasantly vtter and perswade without it, but in effect is sure neuer or very seldome to thriue and prosper in the world, that cannot skilfully put in vse, in somuch as not onely euery common Courtier, but also the grauest Counsellour, yea and the most noble and wisest Prince of them all are many times enforced to vse it, by example (say they) of the great Emperour who had it vsually in his mouth to say, Qui nescit dissimulare nescit regnare. Of this figure therefore which for his duplicitie we call the figure of [false semblant or dissimulation] we will speake first as of the chief ringleader and captaine of all other figures, either in the Poeticall or oratorie science.

[Sidenote: Allegoria, or the Figure of false semblant.] And ye shall know that we may dissemble, I meane speake otherwise then we thinke, in earnest as well as in sport, vnder couert and darke termes, and in learned and apparant speaches, in short sentences, and by long ambage and circumstance of wordes, and finally aswell when we lye as when we tell truth. To be short euery speach wrested from his owne naturall signification to another not altogether so naturall is a kinde of dissimulation, because the wordes beare contrary countenaunce to th'intent. But properly & in his principall vertue Allegoria is when we do speake in sence translatiue and wrested from the owne signification, neuerthelesse applied to another not altogether contrary, but hauing much coueniencie with it as before we said of the metaphore: as for example if we should call the common wealth, a shippe; the Prince a Pilot, the Counsellours mariners, the stormes warres, the calme and [hauen] peace, this is spoken all in allegorie: and because such inuersion of sence in one single worde is by the figure Metaphore, of whom we spake before, and this manner of inuersion extending to whole and large speaches, it maketh the figure allegorie to be called a long and perpetuall Metaphore. A noble man after a whole yeares absence from his ladie, sent to know how she did, and whether she remayned affected toward him as she was when he left her. Louely Lady I long full sore to heare, If ye remaine the same, I left you last yeare.

To whom she answered in allegorie other two verses: My louing Lorde I will well that ye wist, The thred is spon, that neuer shall untwist.

Meaning, that her loue was so stedfast and constant toward him as no time or occasion could alter it. Virgill in his shepeherdly poemes called Eglogues vsed as rusticall but fit allegorie for the purpose thus: Claudite iam riuos pueri sat prata biberunt.

Which I English thus: Stop up your streames (my lads) the medes haue drunk ther fill.