"Kopaa kopitaa aue!" she cried. "Hide them. Quickly, away!"
I knew the danger, of which my temple still bore the scar. Concealing our find under our taa-taa we scraped and slid over the faulted and tilted strata to which Whinney had referred until we reached the beach. High above us I could hear the anguished cry of the mother fatu-liva vainly seeking her ravished home and potential family.
The marking of the eggs is most curious and Whinney took a photograph of them when we reached the yawl. It is an excellent picture though Whinney, with the raptiousness of the scientist, claims that one of the eggs moved.
Just before we left the mountain beach my own radiant Daughter of Pearl and Coral made a discovery which in the light of after events was destined to play an important part in our adventures. Kippiputuona, my own true mate, there is something ironically tragic in the thought that the simple blue flower which you plucked so carelessly from the cliff edge and thrust into your hair would some day—but again, I anticipate.
We had reached the yawl, which we made a sort of half-way house and were chatting with Captain Triplett. Whinney was repeating parts of his talk and I noticed that Triplett's attention was wandering. His eye was firmly fixed on the flower in Kippy's hair. That called my attention to it and I saw that whenever my wife turned her head the blossom of the flower slowly turned in the opposite direction.
Suddenly Triplett interrupted Whinney to say in a rather shaky voice, "Mrs. Traprock, if you please, would you mind facin' a-stern."
I motioned to Kippy to obey, which she would have done anyway.
"An' now," said the Captain, "kindly face forrard."
Same business.
The flower slowly turned on Kippy's head!