show what a formidable, and what an accurate and capable, reviewer, of the slashing order, Persius would have made.
[316]. It has been questioned whether Persius did object to ærumna, or to any of these words, as words. I should say that the coincidence in Quintilian settles the first point: even if the context did not, to my thinking, settle it, with the others. But he may have been thinking merely or mainly of the confusion of tragic and epic style.[style.]
[317]. Tenerum et laxa cervice legendum ... delumbe ... natat in labris ... in udo est.
[318]. Vatibus hic mos est, κ.τ.λ.
[319]. With its compliment to Cæsius Bassus and his marem strepitum fidis Latinæ.
[320]. It has been held that Juvenal shows his “freedman” extraction by aping and overdoing patrician prejudice in this and other matters. But I had rather not think this.
[321]. Semper ego auditor tantum, &c.
[322]. I think intactam insinuates this. But it may only mean that the play was produced “for the first time on any stage,” though this seems feebler. Some would have it that Paris, as being a pantomime, was to travesty the thing.
[323]. i. 117.
[324]. ii. 8.