[222]. Schoolmaster, ed. cit., p. 73. Ascham actually quotes the Greek and the Latin of Homer and Horace, and declares Watson’s stuff to be made as “naturally” as the one and as “aptly” as the other!
[223]. Ibid., p. 145.
[224]. P. 147. The extraordinary confusion of mind of the time is illustrated by Ascham’s sheltering himself behind Quintilian!
[225]. Not to be confounded with Thomas Watson, the author of the Hecatompathia, who came later, and was an Oxford man.
[226]. Some authorities have been much too mild towards it. For instance, the late Mr Henry Morley, who says, “Thomas Drant, of course, did not suppose that his rules were sufficient.” This is charitable, but outside, or rather against, the evidence.
[227]. Certain Notes of Instruction concerning the making of verse or rhyme in English, ed. Arber (with The Steel Glass, &c.), pp. 31-41, London, 1868. Originally in the 4to edition of Gascoigne’s Poems (London, 1575). Mr Spingarn sees indebtedness in it to Ronsard.
[228]. The observations of Ascham, Wilson, and the others being incidental merely.
[229]. “If I should undertake to write in praise of a gentlewoman, I would neither praise her crystal eye nor her cherry lip.”
[230]. Gascoigne does not use this division, or ¯ and ˘ but ´ and ` for long and short, ~ (circumflex) for common, and indented lines (