[755]. In the Essay which opens the Miscellanies.

[756]. A not unamiable reviewer has suggested that if I would draw up a neat tabular contrast of “Classic” and “Romantic,” and put it—mounted on linen, I presume, but he did not say so—in a pocket of this volume, it would be useful, especially for examinations. I am afraid I do not regard examinations in a sufficiently orthodox spirit to make any effort to supercram their crammableness, and I hope I have more wit than to attempt to define anything. Something, however, will be found in the Interchapters of this volume which may stimulate if it does not satisfy. The rest of the Lector Benevolus may consider as destined to form part du Quart Livre, if I may speak Pantagruelically.

[757]. The chief—a kind of classic—is R. Haym’s Die Romantische Schule (Berlin, 1870). Dr. Brandes’s later work on the subject, as on much else that we touch, should not need recommendation.

[758]. Novalis Schriften (3 vols., 1 and 2, 5th ed., Berlin 1837, 3, 1st ed., ibid., 1846), i. 239. Appendix-note to Heinrich von Ofterdingen.

[759]. Translating it, with other things, in his Essay on Novalis.

[760]. Cosas de Inglaterra generally appear to have been (as he confesses, Shakespeare partly was) “dark” to Novalis. His is the famous statement that “every Englishman is an island.” Now islands form the most beautiful and delightful part of the earth’s surface: but you must go to them to know them.

[761]. P. 179.

[762]. P. 180.

[763]. P. 185.

[764]. Pp. 187, 188.