P. 301, note, “Grands Écrivains Français” should be “G. E. de la France.”

P. 319, note. Gibert is, it seems, appended to some edd. of Baillet.

P. 322, bk. IV. chap. i. I ought, perhaps, to have noticed in this context a book rather widely spread—Sorel’s De La Connaissance des Bons Livres, Paris, 1671. It contains some not uninteresting things on literature in general, on novels, poetry, comedy, &c., on the laws of good speaking and writing, on the “new language of French.” But it is, on the whole, as anybody acquainted with any part of the voluminous work of the author of Francion would expect, mainly not disagreeable nor ignorant chat—newspaper work before the newspaper.

P. 350. The opposition of the two “doctors” is perhaps too sharply put.

P. 376, note, for “Schenck” read “Strunk.”

P. 436. I should like to add as a special “place” for Dennis’s criticism, his comparatively early Remarks on Prince Arthur and Virgil (title abbreviated), London, 1696. It is, as it stands, of some elaboration; but its author tells us that he “meant” to do things which would have made it an almost complete Poetic from his point of view. It is pervaded with that refrain of “this ought to be” and “that must have been” to which I have referred in the text; and bristles with purely arbitrary preceptist statements, such as that Criticism cannot be ill-natured because Good Nature in man cannot be contrary to Justice and Reason; that a man must not like what he ought not to like—a doctrine underlying, of course, the whole Neo-classic teaching, and not that only; almost literally cropping up in Wordsworth; and the very formulation, in categorical-imperative, of La Harpe’s “monstrous beauty.” The book (in which poet and critic are very comfortably and equally yoked together) is full of agreeable things; and may possibly have suggested one of Swift’s most exquisite pieces of irony in its contention that Mr Blackmore’s Celestial Machines are directly contrary to the Doctrine of the Church of England.

P. 449, l. 1, for “is more curious” read “gives rather more.”

P. 478, l. 12 from bottom, for “and in some cases” read “in the lady’s case.”

P. 546. Denina. This author is a good instance of the things which the reader sometimes rather reproachfully demands, when the writer would only too fain have supplied them. I could write more than a page with satisfaction on Denina’s Discorso sopra le Vicende della Litteratura, which, rather surprisingly, underwent its second edition in Glasgow at the Foulis press (1763), and which not only deals at large with the subject in an interesting manner, but accepts the religio loci by dealing specially with Scottish literature. But, once more, this is for a fourth volume—or even a fifth—things belonging to the Thinkable-Unthinkable.

P. 550, note. Something like “pie” has been made of this. It should read: “This Gallicism was not universal. As Mr Ticknor,” &c.