So odd a place: and that, too, in more ways than one. At first sight—and perhaps too[too] hasty or not thoroughly informed readers permanently—the Génie[[196]] may appear an inextricable tangle, or a frank flinging together of fragments without even the connection of being tangled. It would be improved (and perhaps such a thing has been done) by a table like that which Burton wisely prefixed to the Anatomy. One has to realise the utter terrassement in France of Christian doctrine and practice—the all but total triumph of that purely secular education and atmosphere for which a hundred years later some of our Nonconformists pant—to appreciate the real art and the practical necessity of the fashion in which Chateaubriand “lets everything go in” against Philosophism. It seems temerity, but was probably wisdom, to begin, as he begins, with the altitudes of faith and dogma. And he glides off from them, cunningly but most naturally, to those ceremonies, sacramental and other, for which the Republic had substituted unmeaning and unaffecting civil functions. Then he once more attacks the philosophes on their own ground—on the subject of morals and that “virtue” which they had so tediously dinned into the

public ear, but of which they had made so little private exhibition,—and grapples courageously, though perhaps not rashly, considering the extreme sciolism of most of his adversaries, with cosmology and teleology, with physic and metaphysic, with Hell and Heaven themselves. In all, his rhetoric serves him admirably, if nothing else does; but we have as yet little or nothing to do with literature or with criticism. It is quite different when we come to the “Second Part,” Poétique du Christianisme, and here Chateaubriand begins to present his credentials as a critic. Nor, with some digressions, does he again drop the character throughout the book.

Its saturation with literary criticism.

The proceeding[[197]] was probably more logical than it seems. On the one hand the attack on religion had been overwhelmingly, and the attack on civil order very largely, literary in its own character and weapons. In the second, the everlasting philosophe-republican chatter about the Greeks and the Romans had more than reconstituted the old classical and “ancient” prejudice. Madame de Staël had not shared this latter; but she had failed to share it principally because of her perfectibilism, which had put down the merits of the ancients chiefly to their republican constitutions. Here were a whole host of things for Chateaubriand to deal with; and in every case the literary way was an obvious line of attack, as well as one intensely congenial to the new champion. He is no perfectibilist, of course; in fact, one of the appendices of the Génie is a Letter to Fontanes[[198]] on the second edition of the De la Littérature, combating its views. But his championship of “modern” literature is based upon its Christianisation, and he compares famous ancient with famous modern poets on purpose to show first, how Christianity has enabled the latter to rise to nobler heights; secondly, how some at least of the best points of the ancients themselves are to be found in contact with Christian ethics. Like his feminine opponent, he has some not quite cleanly rags of classicism and Gallicism about him. A too sanguine hope may be dashed when it finds him talking about the “bad taste” of Dante, and the “defects” of his age. But Romanticism, no more than its far-off godmother Rome, was to be built in a day.

Survey and examples.

And we very soon see that for all these remains of “the old man,” and for all a certain necessary ignorance (he thinks there is nothing mediæval before Dante but “a few poems in barbarous Latin),” despite also such antiquated arbitrarinesses as the admission as a fault in the Milton whom he so much admires, and in the Dante whom he admires rather less, that “the marvellous is the subject and not the machine of the poem”—we very soon see on what side Chateaubriand is fighting. He hazards at the very opening the doctrine—shocking to the whole French eighteenth century, and contrary to Aristotle—that the Epic is not only larger in bulk, but higher, greater, more varied, more universal indeed, in kind and range, than the drama. And perhaps this is as much a dividing principle of criticism as anything else. I hold myself, as has been made obvious, with those who think that the drama is only accidentally literary, though it has been so now and again, for long periods, in the very highest degree; while the epic is literary or nothing—it is, with lyric, the beginning of all literature. But, however this may be, the whole drift of his criticism is anti-neoclassic. Again and again he contrasts passages and long scenes from Homer and Milton,—not to show how superior Homer is, as the French neoclassics would have done, as Addison had done—not even to show how superior Milton himself is—not to defend Milton by Homer’s example,—but to show how they are differently excellent. A most interesting and novel critical suggestion is that of trying to realise how a modern poet would have done what an ancient poet has done, the whole lesson of the comparative method being here in little.

I shall hardly be expected, though I should much like, to analyse and represent the whole of these twelve books, to which something has even to be added from the six last. The turning of the tables on the Henriade[[199]] (which is treated most politely), with a sincere lament that, while the finest places of its author’s poems are inspired by religion, he has not more fully inspired himself therewith in this particular poem (the subject of which so obviously requires it!) is ingeniously malicious. We may take mediocre interest in the contrasts of Lusignan and Andromaque, Guzman and Iphigénie,[[200]] but they are full of delicate and acute critical observation, which shows itself again in the comparison of Virgil and Racine.[[201]] So too we may dispute the epigram that “la barbarie et le polythéisme ont produit les héros d’Hómère; la barbarie et le Christianisme ont enfanté les chevaliers du Tasse”;[[202]] but the whole passage where this occurs is connected with the all-important devotion to Chivalry. When he comes to passion we may again desiderate something different from the comparison of Dido and Phèdre.[[203]] But this was what was wanted “for them”; and there is no fault to find with the treatment of Pope’s handling of Héloise.[[204]] With the author’s ecstacies over Paul et Virginie,[[205]] few people now living can sympathise; but once more Paul et Virginie was good “for them.” Virginie is only a victim of nasty prudishness when you compare her to Nausicaa, but she might easily be taken for a mirror of purity in the age of Madame de Warens and Madame de Puisieux. The fine passage on “Le Vague des Passions” which serves to introduce René is of great critical importance, though it may have been partly suggested by Bossuet.

The paradox of the beginning of the book on the Marvellous[[206]]—that mythology belittled nature and made description abortive—is at least exceedingly ingenious, as is what follows on Allegory; but Chateaubriand’s account of the history of modern descriptive poetry itself suffers from want of knowledge.[[207]] Still, in attacking the position that pagan mythology was a more poetic subject than Christian, it must be admitted that he is excellent on Angels,[[208]] and that his comparison of Venus in the Carthaginian woods and Raphael in Eden, is one of the best of those companion-pieces in which he so delights, and which are such engaging criticism. We cannot follow him through dreams and through “machines,” through Hell and through Tartarus; nor even give much space to the bold, elaborate, and often admirably critical comparison of Homer and the Bible.[[209]] But these things, like the others mentioned before, all illustrate the range, the height, the Pisgah quality—or rather that still higher quality of the mountain view in Paradise Regained—to which Chateaubriand’s criticism can justly pretend. These thirty pages are perhaps his most elaborate and ambitious critical attempt, and they deserve to be thoroughly studied.