[79] If any proper moral reader is disturbed at this conjunction of amante and mère, he will be glad to know that M. d'Arlincourt elsewhere regularises the situation and calls Night "l'épouse d'Érèbe."

[80] In the Radcliffian-literary not the Robespierrean-political sense. For the Wertherism, v. sup. on Chateaubriand, p. 24 note.

[81] He was four years older than Nodier, but did not begin to write fiction nearly so early. The Phantasiestücke are of 1814, while Nodier had been writing stories, under German influence, as early as 1803. It is, however, also fair to say that all those now to be noticed are later than 1814, and even than Hoffmann's later collections, the Elixiere des Teufels and Nachtstücke.

[82] The prudent as well as judicious poet who wrote these lines provided a variant to suit those who, basing their position on "Ramillies cock," maintain that it was a hat, not a wig, that was named after Villeroy's defeat. For "grave—big" read "where Gallic hopes fell flat," and for "wig" "hat" simpliciter, and the thing is done. But Thackeray has "Ramillies wig" and Scott implies it.

[83] Nodier, who had been in Scotland and, as has been said, was a philologist of the better class, is scrupulously exact in spelling proper names as a rule. Perhaps Loch Fyne is not exactly "Le Lac Beau" (I have not the Gaelic). But from Pentland to Solway (literally) he makes no blunder, and he actually knows all about "Argyle's Bowling Green."

[84] If phonetics had never done anything worse than this they would not be as loathsome to literature as they sometimes are.

[85] On the other hand, compared with its slightly elder contemporary, Le Solitaire (v. sup.), it is a masterpiece.

[86] Two little passages towards the end are very precious. A certain bridegroom (I abridge a little) is "perfectly healthy, perfectly self-possessed, a great talker, a successful man of business, with some knowledge of physics, chemistry, jurisprudence, politics, statistics, and phrenology; enjoying all the requirements of a deputy; and for the rest, a liberal, an anti-romantic, a philanthropist, a very good fellow—and absolutely intolerable." This person later changes the humble home of tragedy into a "school of mutual instruction, where the children learn to hate and envy each other and to read and write, which was all they needed to become detestable creatures." These words "please the soul well."

[87] The description is worth comparing with that of Gautier's Château de la Misère—the difference between all but complete ruin and mere, though extreme, disrepair being admirably, and by the later master in all probability designedly, worked out.

[88] Et fugit ad salices et se cupit ante videri.