Sevère et Douce! I lived in Guernsey as a Master at Elizabeth College from 1868, two years after Victor Hugo wrote that dedication, to 1874, when he still kept house there, but had not, since the "Année Terrible," occupied it much. I suppose the "severity" must be granted to an island of solid granite and to the rocks and tides and sea-mists that surround it. But in the ordinary life there in my time there was little to "asperate" the douceur. Perhaps it does not require so very much to sweeten things in general between the ages of twenty-three and twenty-nine. But the things in general themselves were dulcet enough. The beauty of the place—extraordinarily varied in its triangle of some half-score miles or a little less on each side—was not then in the least interfered with by the excessive commercial glass-housing which, I believe, has come in since. For what my friend of many days, the late Mr. Reynolds of Brasenose and East Ham, a constant visitor in summer, used to call "necessary luxuries," it was still unique. When I went there you could buy not undrinkable or poisonous Hollands at four shillings a gallon, and brandy—not, of course, exactly cognac or fine champagne, but deserving the same epithets—for six. If you were a luxurious person, you paid half-a-crown a bottle for the genuine produce of the Charente, little or not at all inferior to Martell or Hennessy, and a florin for excellent Scotch or Irish whiskey.[110] Fourpence half-penny gave you a quarter-pound slab of gold-leaf tobacco, than which I never wish to smoke better.

But this easy supplying of the bodily needs of the "horse with wings" and his "heavy rider" was as nothing to other things which strengthened the wings of the spirit and lightened the weight of the burden it bore. I have not been a great traveller outside the kingdom of England: and you may doubtless, in the whole of Europe or of the globe, find more magnificent things than you can possibly find in an island of the dimensions given. But for a miniature and manageable assemblage of amenities I do not think you can easily beat Guernsey. The town of St. Peter Port, and its two castles, Fort George above and Castle Cornet below, looking on the strait above mentioned, with the curiously contrasted islets of Herm and Jethou in its midst; the wonderful coast, first south- and then westward, set with tiny coves of perfection like Bec-du-Nez, and larger bays, across the mouth of which, after a storm and in calm sunny weather, you see lines of foam stretching from headland to headland, out of the white clots of which the weakest imagination can fancy Aphrodite rising and floating shorewards, to vanish as she touches the beach; the great western promontory of Pleinmont, a scarcely lessened Land's End, with the Hanois rocks beyond; the tamer but still not tame western, northern, and north-eastern coasts, with the Druid-haunted level of L'Ancresse and the minor port of St. Samson—all these furnish, even to the well-girt man, an extraordinary number[111] of walks, ranging from an hour's to a day's and more there and back; while in the valleys of the interior you find scenery which might be as far from the sea as Warwickshire, or on the heights springs which tell you that they must have come from the neighbourhood of the Mount of Dol or the Forest of Broceliande.

With such colour and form of locality to serve, not merely as inspiration but as actual scene and setting, such genius as Hugo's could hardly fail. The thing is sad and delightful and great. As life, you may say, it could not have happened; as literature it could not but have happened, and has happened, at its best, divinely well. The contrast of the long agony of effort and its triumph on the Douvres, with the swift collapse of any possible reward at St. Samson, is simply a windfall of the Muses to this spoiled and, it must be confessed, often self-spoiling child of theirs. There are, of course, absurdities still, and of a different kind from the bug-pipe. I have always wished to know what the experiences of the fortunate and reverend but sheepish Ebenezer had been at Oxford—he must certainly have held a King Charles scholarship in his day—during that full-blooded time of the Regency. The circumstances of the marriage are almost purely Hugonian, though it does Hugo credit that he admires the service which he travesties so remarkably. But the Dieu (not diable) au corps which he now enjoys enables him to change into a beauty (in the wholly natural gabble of Mess Lethierry on the recovery of the la Durande) those long speeches which have been already noted as blots. And, beauty or blot, it would not have mattered. All is in the contrast of the mighty but conquered Douvres and the comparatively insignificant rocklet—there are hundreds like it on every granite coast—where Death the Consoler sets on Gilliatt's head the only crown possible for his impossible feat, and where the dislike of the ignorant peasantry, the brute resistance of machinery and material, the violence of the storm, the devilish ambush of the pieuvre, and all other evils are terminated and evaded and sanctified by the embrace and the euthanasia of the sea. Perhaps it is poetry rather than novel or even romance—in substance it is too abstract and elemental for either of the less majestical branches of inventive literature. But it is great. "By God! 'tis good," and, to lengthen somewhat Ben's famous challenge, "if you like, you may" put it with, and not so far from, in whatever order you please—the deaths of Cleopatra and of Colonel Newcome.

The book is therefore a success; but that success is an evident tour de force, and it is nearly as evident to any student of the subject that such a tour de force was not likely to be repeated, and that the thing owed its actual salvage to a rather strict limitation of subject and treatment—a limitation hitherto unknown in the writer and itself unlikely to recur. Also that there were certain things in it—especially the travesties of names and subjects of which the author practically knew nothing—the repetition and extension of which was likely to be damaging, if not fatal. In two or three years the "fatality" of which Victor Hugo himself was dangerously fond of talking (the warning of Herodotus in the dawn about things which it is not lawful to mention has been too often neglected) had its revenge.

L'Homme Qui Rit.

L'Homme Qui Rit is probably the maddest book in recognised literature; certainly the maddest written by an author of supreme genius without the faintest notion that he was making himself ridiculous. The genius is still there, and passage on passage shows us the real "prose-poetry," that is to say, the prose which ought to have been written in verse. The scheme of the quartette—Ursus, the misanthrope-Good-Samaritan; Homo, the amiable wolf; Gwynplaine, the tortured and guiltless child and youth; Dea, the adorable maiden—is unexceptionable per se, and it could have been worked out in verse or drama perfectly, though the actual termination—Gwynplaine's suicide in the sea after Dea's death—is perhaps too close and too easy a "variation of the same thing" on Gilliatt's parallel self-immolation after Déruchette's marriage.[112] Not a few opening or episodic parts—the picture of the caravan; the struggle of the child Gwynplaine with the elements to save not so much himself as the baby Dea; the revulsions of his temptations and persecutions later; and yet others[113]—show the poet and the master.

But the way in which these things are merged in and spoilt by a torrent of silliness, sciolism, and sheer nonsense is, even after one has known the book for forty years and more, still astounding.

One could laugh almost indulgently over the "bug-pipe" and the "First of the Fourth"; one could, being of those who win, laugh quite indulgently over the little outbursts of spite in Les Travailleurs at the institutions and ways of the country which had, despite some rather unpardonable liberties, given its regular and royal asylum to the exiled republican and almost anarchist author. Certainly, also, one can laugh over L'Homme Qui Rit and its picture of the English aristocracy. But of such laughter, as of all carnal pleasures (to steal from Kingsley), cometh satiety, and the satiety is rather early reached in this same book. One of the chief "persons of distinction" in many ways whom I have ever come across, the late Mr. G. S. Venables—a lawyer of no mean expertness; one of the earliest and one of the greatest of those "gentlemen of the Press" who at the middle of the nineteenth century lifted journalism out of the gutter; a familiar of every kind of the best society, and a person of infinite though somewhat saturnine wit—had a phrase of contempt for absurd utterances by persons who ought to have known better. "It was," he said, "like a drunk child." The major part of L'Homme Qui Rit is like the utterance of a drunk child who had something of the pseudo-Homeric Margites in him, who "knew a great many things and knew them all badly." I could fill fifty pages here easily enough, and with a kind of low amusement to myself and perhaps others, by enumerating the absurdities of L'Homme Qui Rit. As far as I remember, when the book appeared, divers good people (the bad people merely sneered) took immense pains to discover how and why this great man of letters made so much greater a fool of himself. This was quite lost labour; and without attempting the explanation at all, a very small selection of the facts, being in a manner indispensable, may be given.

The mysterious society of "Comprachicos" (Spanish for "child-buyers"), on whose malpractices the whole book is founded; the entirely false conception of the English House of Lords, which gives much of the superstructure; the confusion of English and French times and seasons, manners and customs, which enables the writer to muddle up Henri-Trois and Louis-Quinze, Good Queen Bess and Good Queen Anne: these and other things of the kind can be passed over. For things like some of them occur in much saner novelists than Hugo; and Sir Walter himself is notoriously not free from indisputable anachronisms.[114] But you have barely reached the fiftieth page when you come to a "Lord Linnæus Clancharlie, Baron Clancharlie et Hunkerville, Marquis de Corleone en Sicile," whose English peerage dates from Edward the Elder (the origin of his Sicilian title is not stated, but it was probably conferred by Hiero or Dionysius), and whose name "Clancharlie" has nothing whatever to do with Scotland or Ireland. This worthy peer (who, as a Cromwellian, exiled himself after the Restoration) had, like others of the godly, a bastard son, enjoying at "temp. of tale" the remarkable courtesy title of "Lord David Dirry-Moir," but called by the rabble, with whom his sporting tastes make him a great favourite, "Tom-Jim-Jack." Most "love-children" of peers would be contented (if they ever had them) with courtesy titles; but Lord David has been further favoured by Fortune and King James II., who has first induced the comprachicos to trepan and mutilate Clancharlie's real heir (afterwards Gwynplaine, the eponymous hero of the book), and has then made Lord David a "pair substitué"[115] on condition that he marries one of the king's natural daughters, the Duchess Josiane, a duchess with no duchy ever mentioned. In regard to her Hugo proceeds to exhibit his etymological powers, ignoring entirely the agreeable heroine of Bevis of Hampton, and suggesting either an abbreviation of "Josefa y Ana" (at this time, we are gravely informed, there was a prevalent English fashion of taking Spanish names) or else a feminine of "Josias." Moreover, among dozens of other instances of this Bedlam nomenclature, we have a "combat of box" between the Irishman "Phelem-ghe-Madone" (because Irishmen are often Roman Catholics?) and the Scotchman "Helmsgail" (there is a place called Helmsdale in Scotland, and if "gael" why not "gail"?), to the latter of whom a knee is given by "Lord Desertum" (Desart? Dysart? what?).

And so it goes on. There is the immortal scene (or rather half-volume) in which, Hugo having heard or read of peine forte et dure, we find sheriffs who discharge the duty of Old Bailey judges, fragments of Law Latin (it is really a pity that he did not get hold of our inimitable Law French), and above all, and pervading all, that most fearful wildfowl the "wapentake," with his "iron weapon." He, with his satellite the justicier-quorum (but, one weeps to see, not "custalorum" or "rotalorum"), is concerned with the torture of Hardquanonne[116]—the original malefactor[117] in Gwynplaine's case—and thereby restores Gwynplaine to his (unsubstituted) rank in the English peerage, when he himself is anticipating similar treatment. There is the presentation by the librarian of the House of Lords of a "little red book" which is the passport to the House itself: and the very unmannerly reception by his brother peers, from which he is in a manner rescued by the chivalrous Lord David Dirry-Moir at the price of a box on the ears for depriving him of his "substitution." There is the misconduct of the Duchess Josiane, divinely beautiful and diabolically wicked, who covets the monster Gwynplaine as a lover, and discards him when, on his peerification, he is commanded to her by Queen Anne as a husband. And then, after all this tedious insanity and a great deal more, there is the finale of the despair of Gwynplaine, of his recovery of the dying Dea in a ship just starting for Holland, of her own death, and of his suicide in the all-healing sea—a "reconciliation" not far short of the greatest things in literature.