This singular aloofness, this separation of subject and spectator by a vast and impenetrable though translucent wall, as in a museum or a morgue, is characteristic of all Beyle's books more or less. In fact, he somewhere confesses—the confession having, as always in persons of anything like his stamp, the nature of a boast—that he cannot write otherwise than in récit, that the broken conversational or dramatic method is impossible to him. But an almost startling change—or perhaps it would be more accurate to say reinforcement—of this method appears in what seems to me by far the most remarkable and epoch-making of his books, Le Rouge et le Noir. That there is a strong autobiographic element in this, though vigorously and almost violently "transposed," must have been evident to any critical reader long ago. It became not merely evident but evidenced by the fresh matter published thirty years since.
Beyle's masterpiece, and why.
The book is a long one; it drags in parts; and, long as it is, there is stuff in it for a much longer—indeed preferably for two or three. It is not only a roman passionnel, as Beyle understood passion, not only a collection of Parisian and Provincial scenes, but a romance of secret diplomacy, and one of Seminarist life, with constant side-excursions of Voltairianism, in religion, of the revolutionary element in politics which Voltaire did not ostensibly favour, however much he may have been responsible for it, of private cynicism, and above all and most consistently of all, of that psychological realism, which is perhaps a more different thing from psychological reality than our clever ones for two generations have been willing to admit, or, perhaps, able to perceive.
That—to adopt a division which foolish folk have sneered at directly and indirectly, but which is valuable and almost necessary in the case of second-class literature—it is rather an unpleasant than a pleasant book, must be pretty well apparent from what has been already said of its author and itself. That it is a powerful one follows almost in the same way. But what has to be said, for the first, if not also the last, time in reference to Beyle's fiction, is that it is interesting.
Julien Sorel and Mathilde de la Mole.
The interest depends almost entirely—I really do not think it would be rash to say entirely—upon the hero and one of the heroines. The other personages are dramatically and psychologically competent, but Beyle has—perhaps save in one or two cases intentionally—made them something of comparses or "supers." There may be two opinions about the other heroine, Madame de Rênal, Julien Sorel's first and last love, his victim in two senses and directly the cause of his death, though he was not directly the cause of hers. She seems to me merely what the French call a femmelette, feebly amorous, feebly fond of her children, feebly estranged from and unfaithful to her husband, feebly though fatally jealous of and a traitress to her lover—feebly everything. Shakespeare or Miss Austen[134] could have made such a character interesting, Beyle could not. Nor do the other "seconds"—Julien's brutal peasant father and brothers, the notables of Verrières, the husband, M. de Rênal (himself a gentillâtre, as well as a man of business, a bully, and a blockhead), and the hero's just failure of a father-in-law, the Marquis de la Mole—seem to me to come up to the mark. But, after all, they furnish forth the action, and are necessary in their various ways to set forth the character of that hero and his second love, almost in the mediaeval sense his wife and his widow, Mathilde de la Mole, heiress, great lady, fille folle de son corps, and, in a kind of way, Queen Whims.
Julien Sorel, allowance being made for his date, is one of the most remarkable heroes of fiction. He is physically handsome, in fact beautiful,[135] intellectually very clever, and possessed, in especial, of a marvellous memory; also, though not well educated early, capable of learning anything in a very short time—but presented in these favourable lights without any exaggeration. A distinguished Lord Justice was said by his admirers, at the beginning of his manhood, to have obtained more marks in examinations than any youthful person in the United Kingdom: and Julien, with equal opportunities, would probably have done the same in France. Morally, in no limited sense of the word, he does not possess a single good quality, and does possess most bad ones, with the possible exceptions of gluttony and avarice. That, being in each case a family tutor or employé under trust, he seduces the wife of his first employer and the daughter of the second, cannot, in the peculiar circumstances, be said to count. This is, as it were, the starting-point, the necessary handicap, in the competition of this kind of novel. It is as he is, and in reference to what he does, after this is put aside, that he has to be considered. He is not a stage villain, though he has the peculiar, and in the circumstances important, if highly-to-be-deprecated habit of carrying pocket-pistols. He is not a Byronic hero with a terrible but misty past. He is not like Valmont of the Liaisons Dangereuses,[136] a professional and passionless lady-killer. He is not a swindler nor (though he sometimes comes near to this also) a conspirator like Count Fosco of The Woman in White. One might make a long list of such negatives if it were worth while. He is only an utterly selfish, arrogant, envious, and generally bad-blooded[137] young man, whom circumstances partly, and his own misdeeds helping them, first corrupt and then destroy. You never sympathise with him for one moment, except in a peculiar fashion to be noted presently; but at the same time he neither quite bores you nor quite disgusts you. Homo est, and it is Beyle's having made him so that makes Beyle a sort of genius and much more than a sort of novelist.
But I am not certain that Mathilde is not even a greater creation, though again it is, except quite towards the end, equally impossible to like her. Femina est, though sometimes furens, oftener still furiosa (in a still wider sense than that in which Mr. Norris has[138] ingeniously "feminated" Orlando Furioso), and, in part of her conduct already alluded to, as destitute of any morality as Julien himself. Although there could hardly be (and no doubt had better not be) many like her, she is real and true, and there are not a few redeeming features in her artistically and even personally. She is, as has been said, both rich and noble, the famous lover of the third Valois Marguerite being an (I suppose collateral) ancestor of hers.[139] Her father is not merely a patrician but a Minister at the close of the French Restoration; she may marry any one she likes; and has, in fact, a train of admirers whom she alternately cajoles and snubs. Julien is taken into the household as half private secretary, half librarian; is especially favoured by her father, and treated by her brother (one of Beyle's few thoroughly good fellows) almost on equal terms. But his bad blood and his want of breeding make him stiff and mysterious, and Mathilde takes a perverse fancy to him, the growth of which is skilfully drawn. Although she is nothing so little as a Lélia or an Indiana or a Valentine (vide next chapter), she is idiosyncratically romantic, and at last it is a case of ladders up to the window, "the irreparable," and various wild performances on her part and her lover's. But this is all comparatively banal. Beyle's touch of genius only reappears later. An extraordinary but (when one comes to think of it) not in the least unnatural series of "ups and downs" follows. Julien's bad blood and vulgar nature make him presume on the advantage he has obtained; Mathilde's morgue and hot-headedness make her feel degraded by what she has given. She neglects him and he becomes quite frantic about her; he takes sudden dudgeon and she becomes frantically desirous of him. This spiritual or emotional man-and-woman-in-the-weather-house business continues; but at last, with ambages and minor peripeteias impossible to abstract, it so comes about that the great and proud Marquis de La Mole, startlingly but not quite improbably, chooses to recognise this traitor and seducer as a possible by-blow of nobility, gets him a commission, endows him handsomely, and all but gives his consent to a marriage.
Then the final revolution comes. With again extraordinary but, as it is told, again not inconceivable audacity, Julien refers for character to his first mistress in both senses, Madame de Rênal, and she "gives him away." The marquis breaks off the treaties, and Julien, leaving his quarters, journeys down to Verrières and shoots Madame de Rênal (with the pocket-pistols) in church. She does not die, and is not even very seriously wounded; but he is tried, is (according, it would seem, to a state of French law, which contrasts most remarkably with one's recent knowledge of it) condemned, and after a time is executed for a murder which has not been committed. Mathilde (who is to bear him a child and always considers herself his wife) and Madame de Rênal both visit him in prison, the former making immense efforts to save him. But Julien, consistently with his character all through, is now rather bored by Mathilde and exceedingly fond of Madame de Rênal, who dies shortly after him. What becomes of Mathilde we are not told, except that she devotes herself to her paulo-post-future infant. The mere summary may seem rather preposterous; the book is in a way so. But it is also, in no ordinary sense, once more real and true. It has sometimes been regarded as a childish, but I believe it to be a true, criterion of novels that the reader should feel as if he would like to have had personal dealings with the personages. I should very much like to have shot[140] Julien Sorel, though it would have been rather an honour for him. And I should very much like to have made Mathilde fall in love with me. As for Madame de Rênal, she was only good for suckling fools and telling tales out of school. But I do not find fault with Beyle for drawing her, and she, too, is very human.
In fact the book, pleasant or unpleasant, if we reflect on what the French novel was at the time, deserves a very high place. Compare it with others, and nowhere, except in Balzac, will you find anything like it for firm analysis of character, while I confess that it seems to me to be more strictly human of this world, and at the same time more original,[141] than a good deal of the Comédie.