The same spirit which has just been described found even fuller expression, with greater advantages of scale and setting, in the Heptameron[184] of Marguerite of Navarre. The exact authorship of this celebrated book is something of a literary puzzle. Marguerite was a prolific author, if all the works which were published under her name be unhesitatingly ascribed[185] to her. Besides the poems printed under the pretty title of Les Marguerites de la Marguerite, she produced many other works, as well as the Heptameron which was not given to the world until after her death (1558). The House of Valois was by no means destitute of literary talent. But that which seems most likely to be the Queen's genuine work hardly corresponds with the remarkable power shown in the Heptameron. On the other hand, Marguerite for years maintained a literary court, in which all the most celebrated men of the time, notably Marot and Bonaventure des Périers, held places. If it were allowable to decide literary questions simply by considerations of probability, there could be little hesitation in assigning the entire Heptameron to Des Périers himself, and then its unfinished condition would be intelligible enough. The general opinion of critics, however, is that it was probably the result of the joint work of the Queen, of Des Périers, and of a good many other men, and probably some women, of letters. The idea and plan of the work are avowedly borrowed from Boccaccio, but the thing is worked out with so much originality that it becomes nothing so little as an imitation. A company of ladies and gentlemen returning from Cauterets are detained by bad weather in an out-of-the-way corner of the Pyrenees, and beguile the time by telling stories. The interludes, however, in which the tale-tellers are brought on the stage in person, are more circumstantial than those of the Decameron, and the individual characters are much more fully worked out. Indeed, the mere setting of the book, independently of its seventy-two stories (for the eighth day is begun), makes a very interesting tale, exhibiting not merely those characteristics of the time and its society which have been noticed in connection with the Contes et Joyeux Devis, but, in addition, a certain religiosity in which that time and society were also by no means deficient, though it existed side by side with freethinking of a daring kind and with unbridled licentiousness. The head of the party, Dame Oisille, is the chief representative of this religious spirit, though all the party are more or less penetrated by it. The subjects of the tales do not differ much from those of Boccaccio, though they are, as a rule, occupied with a higher class of society, and of necessity display a more polished condition of manners. They are much longer than the anecdotes of the Contes et Joyeux Devis, and generally, though not always, deal with something like a connected story instead of with mere isolated traits or apophthegms. The best of them are animated by the same spirit of refined voluptuousness which animates so much of the writing and art of the time, and which may indeed be said to be its chief feature. But this spirit has seldom been presented in a light so attractive as that which it bears in the Heptameron.
Noel du Fail.
G. Bouchet.
Cholières.
The influence of Rabelais on the one hand, of the Heptameron on the other, is observable in almost all the work of the same kind which the second half of the sixteenth century produced. The fantastic buffoonery and the indiscriminate prodigality of learning, which were to the outward eye the distinguishing characteristics of Pantagruel, found however more imitators than the poetical sentiment of the Heptameron. The earliest of the successors of Rabelais was Noel du Fail, a gentleman and magistrate of Britanny, who, five years before the master's death, produced two little books, Propos Rustiques[186] and Baliverneries, which depict rural life and its incidents with a good deal of vividness and colour. The imitation of Rabelais is very perceptible, and sometimes a little irritating, but the work on the whole has merit, and abounds in curious local traits. The Propos Rustiques, too, are interesting because they underwent a singular travesty in the next century, and appeared under a new and misleading title. Much later, near forty years afterwards in fact, Du Fail produced the Contes d'Eutrapel[187], which are rather critical and satirical dialogues than tales. There is a good deal of dry humour in them. The provinciality to be noticed in Du Fail was still a feature of French literature; and in this particular department it long continued to be prominent, perhaps owing to the example of Rabelais, who, wide as is his range, frequently takes pleasure in mixing up petty local matters with his other materials. Thus, at the beginning of the seventeenth century, Guillaume Bouchet (to be carefully distinguished from Jean Bouchet, the poet of the early sixteenth century) wrote a large collection of Serées[188] (Soirées), containing gossip on a great variety of subjects, mingled with details of Angevin manners; and Tabourot des Accords composed his Escraignes Dijonnaises. A singular book, or rather two singular books[189], Les Matinées and Les Après-Dinées, were produced by a person, the Seigneur de Cholières, of whom little else is known. Cholières is a bad writer, and a commonplace if not stupid thinker; but he tells some quaint stories, and his book shows us the deep hold which the example of Rabelais had given to the practice of discussing grave subjects in a light tone.
Apologie pour Hérodote.
Moyen de Parvenir.
There remain two books of sufficient importance to be treated separately. The first of these is the Apologie pour Hérodote[190] (1566) of the scholar Henri Estienne. In the guise of a serious defence of Herodotus from the charges of untrustworthiness and invention frequently brought against him Estienne indulges in an elaborate indictment against his own and recent times, especially against the Roman Catholic clergy. Much of his book is taken from Rabelais, or from the Heptameron; much from the preachers of the fifteenth century. Its literary merit has been a good deal exaggerated, and its extreme desultoriness and absence of coherence make it tedious to read for any length of time, but it is in a way amusing enough. Much later (1610) the last—it may almost be said the first—echo of the genuine spirit of Rabelais was sounded in the Moyen de Parvenir[191] of Béroalde de Verville. This eccentric work is perhaps the most perfect example of a fatrasie in existence. In the guise of guests at a banquet the author brings in many celebrated persons of the day and of antiquity, and makes them talk from pillar to post in the strangest possible fashion. The licence of language and anecdote which Rabelais had permitted himself is equalled and exceeded; but many of the tales are told with consummate art, and, in the midst of the ribaldry and buffoonery, remarks of no small shrewdness are constantly dropped as if by accident. There seems to have been at the time something not unlike a serious idea that the book was made up from unpublished papers of Rabelais himself. All external considerations make this in the highest degree unlikely, and the resemblances are obviously those of imitation rather than of identical authorship. But undoubtedly nothing else of the kind comes so near to the excellences of Gargantua and Pantagruel.
FOOTNOTES:
[178] Among these may be mentioned the charming story of Jehan de Paris (ed. Montaiglon, Paris, 1874), which M. de Montaiglon has clearly proved to be of the end of the fifteenth century. It is a cross between a Roman d'aventures and a nursery tale, telling how the King of France as 'John of Paris' outwitted the King of England in the suit for the hand of the Infanta of Spain.