This hybrid new romance had been stumbled upon more than a decade before Fanny Burney in her turn stumbled upon the pure novel: and most people know in what and by whom. To this day it is by no means easy to be certain what Horace Walpole really meant to write, or thought he was writing, in The Castle of Otranto (1764). His own references to his own writings are too much saturated with affectation and pose to make it safe to draw any conclusions from them; there is little or no external evidence; and the book itself is rather a puzzle. Taking the Preface to the second edition with a very large allowance of salt—the success of the first before this preface makes double salting advisable—and accommodating it to the actual facts, one finds it hardly necessary to go beyond the obvious and almost commonplace solution that The Castle of Otranto was simply the castle of Strawberry Hill itself with paper for lath and ink for plaster—in other words, an effort to imitate something which the imitator more than half misunderstood. Of mediæval literature proper, apart from chronicles and genealogies, Walpole knew nothing: and for its more precious features he had the dislike which sometimes accompanies ignorance. But he undoubtedly had positive literary genius—flawed, alloyed, incomplete, uncritical of itself, but existing: and this genius showed itself here. His paper-and-ink "Strawberry" is quite another guess structure from his lath-and-plaster one. For itself in itself—for what it is—the present writer, though he has striven earnestly and often for the sake of the great things that it did, has never been able to get up any affection or admiration. It is preposterous, desultory, tedious, clumsy, dull. But it made people (we know it on such excellent authority as Gray's) shudder: and the shudder was exactly what they wanted—in every sense of the verb "to want." Moreover, quite independently of this shudder, it pointed the way to a wide, fertile, and delightful province of historical, social, literary, and other matter which had long been neglected, and which people had been assured was not worth exploring. Blair was just using, or about to use, "any romance of chivalry" as a hyperbolical exemplification of the contemptible in literature. Hume had been arguing against, and Voltaire was still sneering at, all sorts of superstition and supernaturalism. The common cant of criticism for generations had been that "sense" and "reason" were to be the only criteria. Walpole's egregious helmet dropped from no one knew (or knows) where on all these Philistinisms: and squelched them. How it did this, why it did it, and so forth, one knows not much more than one knows why and how all the things happened in the novel itself. Après coup, the author talked about "Shakespeare" (of whom, by the way, he was anything but a fervent or thorough admirer) and the like. Shakespeare had, as Sir Walter Raleigh has well pointed out, uncommonly little to do with it. But Shakespeare at least supplies us with an appropriate phrase for the occasion. The Castle of Otranto "lay in" Horace's "way, and he found it." And with it, though hardly in it, he found the New Romance.

In Horace's case also, as in that of Frances, though the success was even more momentous, the successors were slow and doubtful, though not quite so slow. In some dozen years Walpole read Miss Clara Reeve's Old English Baron (1777), and as in another celebrated case "thought it a bore." It is rather a bore. It has more consecutiveness than Otranto, and escapes the absurdities of the copiously but clumsily used supernatural by administering it in a very minute dose. But there is not a spark of genius in it, whereas that spark, though sometimes curiously wrapped up in ashes, was always present (Heaven knows where he got it!) in Sir Robert's youngest son. And the contagion spread. For general and epidemic purposes it had to wait till the Germans had carried it over the North Sea and sent it back again. For particular ones, it found a new development in one of the most remarkable of all novels, twenty years younger than Otranto, and a few years older than the new outburst of the "Gothic" supernatural in the works of Anne Radcliffe and Mat Lewis.

Vathek (1786) stands alone—almost independent even of its sponsors—it would be awkward to say godfathers—Hamilton and Voltaire; apart likewise from such work as it, no doubt, in turn partly suggested to Peacock and to Disraeli. There is, perhaps, no one towards whom it is so tempting to play the idle game of retrospective Providence as towards the describer of Batalha and Alcobaça, the creator of Nouronnihar and the Hall of Eblis. Fonthill has had too many vicissitudes since Beckford, and Cintra is a far cry; but though his associations with Bath are later, it is still possible, in that oddly enchanted city, to get something of the mixed atmosphere—eighteenth century, nineteenth, and of centuries older and younger than either—which, tamisée in a mysterious fashion, surrounds this extraordinary little masterpiece. Take Beckford's millions away; make him coin his wits to supply the want of them; and what would have been the result? Perhaps more Vatheks; perhaps things even better than Vathek;[14] perhaps nothing at all. On the whole, it is always wiser not to play Providence, in fact or fancy. All that need be said is that Anthony Hamilton and Voltaire are certainly not by themselves—good as they are, and admirable as the first is—enough to account for Vathek. Romance has passed there as well as persiflage and something like coïonnerie; it is Romance that has given us the baleful beauty of that Queen of Evil, Nouronnihar, and the vision of the burning hearts that make their own wandering but eternal Hell. The tendency of the novel had been on the whole, even in its best examples, to prose in feeling as well as in form. It was Beckford who availed himself of the poetry which is almost inseparable from Romance. But it was Horace Walpole who had opened the door to Romance herself.

Still, Vatheks are not to be had to order: and as Romance was wanted, to order and in bulk, during the late years of the eighteenth century, some other kind had to be supplied. The chief accredited purveyors of it have been already named and must now be dealt with, to be followed by the list of secondary, never quite accomplished, exponents now of novel, now of romance, now of the two mixed, who filled the closing years of the eighteenth century.

It is, however, unjust to put the author of The Mysteries of Udolpho and the author of The Monk on the same level. Mat Lewis was a clever boy with a lively fancy, a knack of catching and even of anticipating popular tendencies in literature, a rather vulgar taste by nature, and no faculty of self-criticism to correct it. The famous Monk (1795), which he published when he was twenty, is as preposterous as Otranto and adds to its preposterousness a haut goût of atrocity and indecency which Walpole was far too much of a gentleman, and even of a true man of letters, to attempt or to tolerate. Lewis's other work in various forms is less offensive: but—except in respect of verse-rhythm which does not here concern us—hardly any of it is literature. What does concern us is that the time took it for literature, because it adopted the terror-style in fiction.

Anne Ward (she married a barrister named Radcliffe, of whom we do not hear much except that his engagements in journalism threw time on his wife's hands for writing) appears to have started on her career of terror-novelist, in which she preceded Lewis, with two fixed resolves of principle very contrary to his practice. The first was to observe strict "propriety" in her books—a point in which the novel had always been a little peccant. The second and more questionable, but also more original, was a curious determination to lavish the appearance of the supernatural, in accordance with the Walpolian tradition and the German adoption of it, but never to allow anything really supernatural in ultimate explanation or want of explanation. She applied these two principles to the working out, over and over again, of practically the same story—the persecutions of a beautiful and virtuous heroine, and her final deliverance from them. Her first attempt, The Castles of Athlin and Dunbayne, appeared as early as 1789: and she left a posthumous romance, Gaston de Blondeville, which did not come out till 1826, four years after her death. She also wrote some poems and a volume of Travels (1794) which is important for a reason to be noticed presently. But her fame rests upon four books, which she published in seven years, between her own twenty-sixth and thirty-third, A Sicilian Romance (1790), The Romance of the Forest (1791), the world-renowned Mysteries of Udolpho in 1794-1795, and The Italian two years later.

These stories owed their original attraction to the skill with which, by the use of a Defoe-like minuteness of detail, added to a pictorial faculty which Defoe had not, an atmosphere of terror is constantly diffused and kept up. Very little that is terrible actually happens: but the artist succeeds (so long as the trick has not become too familiar) in persuading you that something very terrible is going to happen, or has just happened. And so the delight of something "horrid," as the Catherines and Isabellas of the day put it, is given much more plentifully, and even much more excitingly, than it could be by a real horror now and then, with intervals of miscellaneous business. In one sense, indeed, the process will not stand even the slightest critical examination: for it is soon seen to consist of a succession of serious mystifications and non-comic much-ados-about-nothing. But these "ados" are most cunningly made (her last book, The Italian, is, perhaps, the best place to look for them, if the reader is not taking up the whole subject with a virtuous thoroughness), and Mrs. Radcliffe's great praise is that she induced her original readers to suspend their critical faculties sufficiently to enable them to take it all seriously. Scott, who undoubtedly owed her something, assigned her positive genius: and modern critics, while, perhaps, seldom experiencing much real delectation from her work, have discovered in it not a few positive and many more indirect and comparative merits. The influence on Scott is not the least of these: but there is even a more unquestionable asset of the same kind in the fact that the Byronic villain-hero, if not Byron himself, is Mrs. Radcliffe's work. Schedoni did much more than beget or pattern Lara: he is Lara, to all intents and purposes, in "first state" and before the final touch has been put by the greater master who took the plate in hand.

But there is more to be said for Mrs. Radcliffe than this. Her "explained supernatural," tiresome as it may be to some of us nowadays, is really a marvel of patience and ingenuity: and this same quality extends to her plots generally. The historical side of her novels (which she does to some extent attempt) is a failure, as everything of the kind was before Scott: that we may leave till we come to Scott himself. But one important engine of the novelist she set to work in a fashion which had never been managed before, and that is elaborate description. She shows an early adaptation of that "picturesque," of which we see the beginnings in Gray, when she was in the nursery, which was being directly developed by Gilpin, but which, as we may see from her Travels, she had got not merely from books, but from her own observation. She applies it both within and without: at one moment giving pages on the scenery of the Apennines, at another paragraphs on the furniture of her abbeys and castles. The pine forests and the cataracts; the skyline of Udolpho bathed in sunset glow, while a "melancholy purple tint" steals up the slopes to its foundations—are all in the day's work now; but they were not so then, and it is fair to say that Mrs. Radcliffe does them well. The "high canopied tester of dark green damask" and the "counterpane of black velvet" which illustrate the introduction of the famous chapter of the Black Pall in Chateau le Blanc may be mere inventory goods now: but, once more, they were not so then. And this faculty of description (which, as noted above, could hardly have been, and pretty certainly was not, got from books, though it may have been, to some extent and quite legitimately, got from pictures) was applied in many minor ways—touches of really or supposedly horrible objects in the dark, faint suggestions of sound, or of appeals to the other senses—hints of all sorts, which were to become common tricks of the trade, but were then quite new.

At any rate, by these and other means she attained that great result of the novel which has been noted in Defoe, in Richardson, and in others—the result of what the French vividly call enfisting the reader—getting hold of his attention, absorbing him in a pleasant fashion. The mechanism was often too mechanical: taken with the author's steady and honest, but somewhat inartistic determination to explain everything it sometimes produces effects positively ridiculous to us. With the proviso of valeat quantum, it is not quite unfair to dwell, as has often been dwelt, on the fact that the grand triumph of Mrs. Radcliffe's terrormongering—the famous incident of the Black Veil—is produced by a piece of wax-work. But the result resulted—the effect was produced: and it was left to those who were clever enough to improve upon the means. For the time these means were "improved upon" in another sense; we shall glance at some of the caricatures, intended and unintended, later. For the present we may turn to other varieties of the curiously swarming novel-production of these two last decades of the century, and especially of the very last.

If Scott had not established Richard Cumberland's Henry (1795) in the fortress of the Ballantyne Novels, it would hardly be necessary to notice "Sir Fretful Plagiary's" contributions to the subject of our history. He preluded it with another, Arundel (1789), and followed it much later with a third, John de Lancaster: but there is no need to say anything of these. Henry displays the odd hit-and-miss quality which seems to have attached itself to Cumberland everywhere, whether as novelist, dramatist, essayist, diplomatist, poet, or anything else. It is, though by no means a mere "plagiarism," an obvious and avowed imitation of Fielding, and the writer is so intent on his pastiche that he seems quite oblivious himself, and appears to expect equal oblivion on the part of his readers, of the fact that nearly two generations had passed. Henry is Joseph; Susan May is a much more elaborate and attractive Betty; the doctor's wife a vulgarised and repulsive Lady Booby; Ezekiel Daw, whom Scott admired, a dissenting Adams—the full force of the outrage of which variation Sir Walter perhaps did not feel. There are some good things in the story, but, as a whole, it is chiefly valuable as an early example of that great danger of modern literature—the influence of the "printed book" itself: and in a less degree of that forging ahead of the novel generally in public favour which we are chronicling. If the kind had not been popular, and if Fielding had not been its great prophet, one may be pretty sure that Henry would never have existed. The causes are important: the effect not quite so.