[194] Extracts of this appear in Ticknor, Appendix A., iii. 352, note.
[195] I have not seen Professor Cornu's paper itself, but only a notice of it by M. G. Paris in Romania, xxii. 153, and some additional annotations by the Professor himself at p. 531 of the same volume.
[196] It is perhaps fair to Professor Cornu to admit some weight in his argument that where proper names predominate—i.e., where the copyist was least likely to alter—his basis suggests itself most easily.
[197] Some writers very inconveniently, and by a false transference from "consonant," use "consonance" as if equivalent to "alliteration." It is much better kept for full rhyme, in which vowels and consonants both "sound with" each other.
[198] I have not thought it necessary to give an abstract of the contents of the poem, because Southey's Chronicle of the Cid is accessible to everybody, and because no wise man will ever attempt to do over again what Southey has once done.
[199] Sanchez-Ochoa, op. cit., pp. 525-561.
[200] Ibid., pp. 561-576.
[201] Sanchez-Ochoa, op. cit., pp. 577-579.