"Oh! for God's sake, spare me your quotations, Henry! I can see for myself that it is growing dark, that silence is stealing over the landscape, that the voice of the torrent is louder and clearer; but Lady Lavinia doesn't expect me until nine o'clock, so I can sleep a little longer."
"No, not another minute, Lionel. We must walk to Saint-Sauveur; for I had our horses taken there this morning, and the poor creatures are tired enough now, to say nothing of what they still have to do. Come, dress yourself. Good! At ten o'clock, I will be at Lady Lavinia's door on horseback, holding your palfrey and ready to hand you your rein, exactly as our big William used to do at the theatre, when he was reduced to playing the jockey, the great man! Come, Lionel, here's your portmanteau, a white cravat, and some wax for your moustache. Patience! Oh! such negligence! such apathy! Can you think of such a thing, my dear fellow, as appearing carelessly dressed before a woman you no longer love? that would be a terrible blunder! Pray understand that you must, on the contrary, appear to the very best advantage, in order to make her realize the value of what she has lost. Come, come, brush your hair back even more carefully than if you were preparing to open the ball with Miss Margaret. Good! Let me brush your coat a bit. What! can it be that you forgot to bring a phial of essence of tuberose with which to saturate your silk handkerchief? That would be inexcusable. No, God be praised! here it is. On my word, Lionel, you are deliciously fragrant, you are magnificent; off you go. Remember that your honor is involved in causing a few tears to flow when you appear to-night, for the last time, on Lady Lavinia's horizon."
When they passed through the hamlet of Saint-Sauveur, which consists of fifty houses at the most, they were surprised to see no people of fashion in the street or at the windows. But they understood that strange circumstance when they passed the ground-floor windows of a house from which came the shrill notes of a violin, flageolet, and tympanon, an indigenous instrument half-way between the French tambourine and the Spanish guitar. The noise and the dust apprised our travellers that the ball had begun, and that the most fashionable members of the aristocracy of France, Spain, and England, assembled in a modest apartment, with whitewashed walls embellished with wreaths of boxwood and wild thyme, were dancing to the strains of the most infernal cacophony that ever rent mortal ears and marked time falsely.
Several groups of bathers, those whom a less well-filled purse or genuine ill-health deprived of the pleasure of taking an active part in the function, were crowded about the windows, casting an envious or satirical glance into the ball-room over each other's shoulders, and exchanging enthusiastic or ill-natured remarks, pending the time when the village clock should strike the hour when every convalescent must go to bed, under pain of losing the benefit of the mineral waters.
As our two friends passed these groups, there was a sort of oscillating movement toward the windows; and Henry, mingling with the lookers-on, overheard these words:
"That's the beautiful Jewess, Lavinia Blake, just standing up to dance. They say that she's the best dancer in Europe."
"Come, Lionel," cried the young baronet; "come, see how beautifully dressed and charming my cousin is!"
But Lionel pulled him by the arm and dragged him away from the window, angrily and impatiently, not deigning to glance in that direction.
"Come, come!" he said; "we didn't come here to watch people dance."
But he could not move on so quickly that he did not hear another remark made somewhere in his neighborhood: