"You know me well enough, or, better still, you remember enough about me, to be sure that I reclaim these pledges of a former attachment for none of those prudential reasons which occur to women when they cease to love. If you had any suspicion of such a thing, I need do no more to justify myself than remind you that these pledges have remained in your hands for ten years, and that I have not once thought of asking you for them. I should never have made up my mind to do it, had it not been that another woman's happiness was jeopardized by the existence of those papers."

Lionel gazed steadfastly at Lavinia, watching for the faintest indication of bitterness or chagrin produced by the thought of Margaret Ellis; but he could not detect the slightest change in her expression or her voice. Lavinia seemed to be invulnerable.

"Has this woman changed to diamond or to ice?" he asked himself.

"You are very generous," he said, in a tone which expressed both gratitude and sarcasm, "if that is your only motive."

"What other can I have, Sir Lionel? Will you kindly tell me?"

"I might presume, madame, if I were inclined to deny your generosity,—which God forbid!—that personal motives are behind your wish to recover possession of these letters and this portrait."

"It would be a little late for me to think of that," laughed Lavinia; "surely, if I should tell you that I had waited until this late day before having personal motives,—that was your expression,—you would feel terribly remorseful, would you not?"

"You embarrass me extremely, madame," said Lionel; and he said these words composedly, for he was on his own ground once more. He had expected reproaches, and was prepared for an attack; but he had not that advantage; the enemy instantly changed her ground.

"Come, come, my dear Lionel," she said, smiling, with a glance of genuine kindness which was entirely unfamiliar to him, who had known only the passionate side of her nature, "don't be afraid of my abusing the opportunity. Common-sense has come to me with years, and I have long understood that you were not blameworthy with regard to me; I was blameworthy toward myself, toward society, and perhaps toward you; for, between two lovers as young as we were, the woman should be the man's guide. Instead of leading him astray among the paths of a false and impossible destiny, she should preserve him for the world by drawing him to her. I did not know how to do anything right; I raised innumerable obstacles in your life; I was the cause, involuntary, to be sure, but imprudent, of the prolonged shrieks of malediction that pursued you; I had the horrible agony of seeing your life threatened by avengers whom I disavowed, but who rose up against you, despite my disavowal; I was the torment of your youth and the curse of your manhood. Forgive me; I have fully expiated the wrong I did you."

Lionel proceeded from surprise to surprise. He had come there, as a defendant, to take his seat most unwillingly in the dock; and lo! he was treated as a judge, and was humbly entreated to be merciful! Lionel was born with a noble heart; the breath of worldly vanities had blighted it in its bloom. Lady Lavinia's generosity moved him the more deeply, because he was not prepared for it. Vanquished by the nobility of the character thus revealed to him, he bowed his head and bent his knee.