He spoke thus, as if at random, for some moments. Thérèse dared not question him, and strove to divert his thoughts; she saw that he had had an attack of delirium. At last, he recovered sufficiently to desire and to be able to describe it to her.

He had had an hallucination. As he lay on the grass, in the ravine, his brain had become confused. He had heard the echo sing all by itself, and its song was an obscene refrain. Then, as he raised himself on his elbow to seek an explanation of the phenomenon, he had seen a man rush toward him over the grass, a pale-faced man, with torn garments, and his hair flying in the wind.

"I saw him so plainly," he said, "that I had time to say to myself that he was some belated citizen who had been surprised and pursued by robbers, and I even looked for my cane to go to his assistance, but my cane was lost in the grass, and the man was still running toward me. When he was close to me, I saw that he was drunk and that no one was chasing him. As he passed me, he cast a stupid, hideous glance at me, and made a fiendish grimace of hatred and contempt. Then I was afraid, and threw myself face downward on the ground, for that man—was myself!—Yes, it was my ghost, Thérèse. Don't be frightened, don't think me mad, it was a vision. I realized it when I found myself alone in the darkness. I could not have distinguished the features of any human face, I had seen that one only in my imagination; but how distinct, how ghastly, how horrible it was. It was myself twenty years older, with features wasted by debauchery or disease, wild eyes, a brutalized mouth, and, despite the total wiping out of my vitality, there was enough energy remaining in that phantom to insult and defy the creature that I am now. Thereupon, I said to myself: 'O my God! is that what I shall be in my mature years?' This evening, there came into my mind the memory of some miserable past experiences of mine, and I blurted them out involuntarily; is it because I still bear within me that old man from whom I believed that I was free? The spectre of debauchery will not release his victims, and even in Thérèse's arms he will mock at me and cry: 'It is too late!'

"Then I rose to go back to you, my poor Thérèse. I intended to ask your pardon for my vileness and to beg you to save me; but I don't know how many minutes or centuries I should have turned round and round, unable to take a step forward, if you had not come to me at last. I recognized you instantly, Thérèse; I was not afraid of you, and I felt that I was saved."

It was difficult to determine, when Laurent talked thus, whether he was telling of something that had really happened, or whether he had confused in his brain an allegory born of his bitter reflections and a vision which he had seen indistinctly in a sort of half-sleep. He swore, however, that he did not fall asleep on the grass, and that he had not once lost consciousness of the place where he was or of the passage of time; but even that was difficult to decide. Thérèse had lost sight of him, and to her the time had seemed mortally long.

She asked him if he were subject to these hallucinations.

"Yes," he said, "when I am drunk; but I have been drunk with love only, in the fortnight that you have been mine."

"The fortnight!" echoed Thérèse in amazement.

"No, less than that," he replied; "don't split hairs with me about dates; you see that I have not my wits as yet. Let us walk, that will fix me all right."

"But you need rest; we must think of returning to the hotel."