[CHAPTER XV]
During the day the piano came. It was the same one Consuelo had hired at Berlin. She was very glad not to be obliged to run the risk of a new acquaintance with another less agreeable and less sure instrument. The king, too, who was used to enquire into the minutest details, had ascertained when he gave the orders to send the instrument to the prison, that it did not belong to the prima donna, but was hired, and had caused the owner to be told that he would be responsible for its return, but that the rent must be paid by the prima donna. The owner had then said, that he had no resource to reach a person in prison, especially if the person should die. Poelnitz, who was charged with this mission, replied with a laugh, "My dear sir, you would not quarrel with the king on such a matter; and besides, it would be of no use. Your instrument is now under execution, and is, perhaps, at this moment in Spandau."
The manuscripts and arrangements of Porporina were also brought; and, as she was astonished at so much amenity in the prison régime, the commandant major of the place came to visit her, and to explain that she would be required to perform her duty as first singer of the opera.
"Such," said he, "is his majesty's will. Whenever the opera-bill hears your name, an escorted coach will take you to the theatre, and return with you to the fortress immediately after the representation. These arrangements will be effected with the greatest exactness, and with the respect due to you. I trust, mademoiselle, that you will not force us, by any attempt to escape, to double the rigor of your captivity. Agreeably to the king's orders, you have been placed in a room with a fire, and you will be allowed to walk on the ramparts as often as you please. In a word, we are responsible, not only for your person, but for your health and voice. The only inconvenience you will be subjected to, will be solitary confinement, without permission to see any one, either within or without the fortress. As we have but few ladies here, a single keeper suffices for the whole building they occupy, and you will not be forced to be tended on by coarse people. The good countenance and good manners of Swartz must have made you easy in that point of view. Ennui will be the only inconvenience you will be subjected to, and I fancy that at your age and in the brilliant sphere in which you were——"
"Be assured, major," said Consuelo, with dignity; "I never suffer from ennui when I have any occupation. I only require a small favor—writing materials and light—that I may attend to my music in the evenings."
"That is altogether impossible, and I am in despair at being forced to refuse the request of so spirited a lady. I can only, by way of palliative, give you permission to sing at any hour of the day or night. Yours is the only occupied chamber in this isolated tower. The quarters of Swartz are below, it is true, but he is too polite to complain of so magnificent a voice. For my part, I regret being too distant to hear it."
This dialogue, which was in the presence of Master Swartz, was terminated by low bows, and the old officer retired, with a conviction, derived from the prisoner's composure, that she had been consigned to his charge on account of some infraction of theatrical discipline, and for a few weeks at most. Consuelo herself did not know whether she was accused of complicity in a political conspiracy, or only of having served Frederick Von Trenck, or of being the prudent confidant of the Princess Amelia.
For two or three days the captive was more uncomfortable, sad, and ennuyée than she chose to own. The length of the night at that season, fourteen hours, was particularly disagreeable, even while she hoped to be able to induce Swartz to give her pen, ink, and paper. Ere long, however, she saw that this obsequious personage was inflexible. He did not at all resemble the majority of people of his class, who love to persecute those committed to their custody. He was even pious, in his way, thinking perhaps that he served God and earned salvation so long as he persisted in discharging the duties of his situation, which he could not neglect. It is true the indulgences granted were few, and related to the articles in which there was more chance of profit with the prisoners than danger of losing his place.
"She is very simple to think that to earn a few groschen I would run the risk of losing my place," said he to his wife, who was the Egeria of these consultations. "Take care," he exclaimed, "not to grant her a single meal when her purse is empty!——-Do not be alarmed. She has saved something, and has told me that Signor Porporino, a singer of the theatre, has it in keeping."
"It is a bad chance," said the woman; "read again the code of Prussian law in relation to actresses; it forbids all suits on their part. Take care, then, that Porporino does not quote the law and retain the money when you present your accounts."