He comes with his face all smeared with soot and the lees of wine, and sometimes made yet more hideous by a grotesque mask. An earthenware cup, notched and broken, or an old sabot attached to his girdle by a cord, shows that he has come to beg for alms of wine. Nobody refuses him, and he pretends to drink; then he pours the wine on the ground by way of libation. At every step he falls, rolls in the mud, and feigns to be a prey to the most shameful drunkenness. His poor wife runs after him, picks him up, calls for help, arranges his hempen locks, which straggle forth in unkempt wisps from beneath his filthy hat, sheds tears over her husband’s degradation, and pours forth pathetic reproaches.
“Wretched man,” she cries, “see the misery to which your wickedness has brought us. I have to spend all my time sewing and working for you, mending your clothes. You tear and bedraggle yourself incessantly. You have eaten up all my little property; our six children lie on straw, and we are living in a stable with the beasts. Here we are forced to beg for alms, and, besides, you are so ugly and vile and despicable that very soon they will be tossing us bread as if we were dogs. Ah, my poor people, take pity on us! Take pity on me! I haven’t deserved my lot, and never had woman a more dirty and detestable husband. Help me to pick him up, else the wagons will run over him as they run over broken bottles, and I shall be a widow, and that will end by killing me with grief, though all the world says it would be an excellent riddance for me.” Such is the part of the gardener’s wife, and her continued lamentations last during the entire play. For it is a genuine spontaneous comedy acted on the spur of the moment in the open air, along the roads and across the fields, aided by every chance occurrence that presents itself. Everybody shares in the acting, people within the wedding-party and people without, wayfarers and dwellers in houses, for three or four hours of the day, as we shall see. The theme is always the same, but the variations are infinite; and it is here that we can see the instinct of mimicry, the abundance of droll ideas, the fluency, the wit at repartee, and even the natural eloquence of our peasants.
The rôle of gardener’s wife is intrusted commonly to a slender man, beardless and fresh of face, who can give a great appearance of truth to his personification and plays the burlesque despair naturally enough to make people sad and glad at once, as they are in real life. These thin, beardless men are not rare among us, and, strangely enough, they are sometimes most remarkable for their muscular strength.
When the wife’s misfortunes have been explained, the young men of the company try to persuade her to leave her drunken husband and to amuse herself with them. They offer her their arms and drag her away. Little by little she gives way; her spirits rise, and she begins to run about, first with one and then with another, and grows more scandalous in her behavior: a fresh “morality”; the ill-conduct of the husband excites and aggravates the evil in the wife.
Then the “infidel” wakes from his drunkenness. He looks about for his companion, arms himself with a rope and a stick and rushes after her. They make him run, they hide, they pass the wife from one to another, they try to divert her attention and to deceive her jealous spouse. His friends try to get him drunk. At length he catches his unfaithful wife, and wishes to beat her. What is truest and most carefully portrayed in this play is that the jealous husband never attacks the men who carry off his wife. He is very polite and prudent with them, and wishes only to take vengeance on the sinning woman, because she is supposed to be too feeble to offer resistance.
At the moment, however, when he raises his stick and prepares his cord to strike the delinquent, all the men in the party interpose and throw themselves between husband and wife.
“Don’t strike her! Never strike your wife,” is the formula repeated to satiety during these scenes. They disarm the husband, and force him to pardon and to kiss his wife, and soon he pretends to love her better than ever. He walks along, his arm linked in hers, singing and dancing until, in a new access of drunkenness, he rolls upon the ground, and then begin all over again the lamentations of the wife, her discouragements, her pretended unfaithfulness, her husband’s jealousy, the interference of the neighbors, and the reconciliation. In all this there is a simple and even coarse lesson, which, though it savors strongly of its Middle-Age origin, does not fail to fix its impression if not on the married folk, who are too loving or too sensible to have need of it, at least upon the children and the young people. The “infidel,” racing after young girls and pretending to wish to kiss them, frightens and disgusts them to such a degree that they fly in unaffected terror. His dirty face and his great stick, harmless as it is, make the children shriek aloud. It is the comedy of customs in their most elementary but their most striking state.
When this farce is well under way, people make ready to hunt for the cabbage. They bring a stretcher and place upon it the “infidel,” armed with a spade, a cord, and a large basket. Four powerful men raise him on their shoulders. His wife follows on foot, and after her come the “elders” in a body with serious and thoughtful looks; then the wedding-march begins by couples to a step tuned to music. Pistol-shots begin anew, and dogs bark louder than ever at the sight of the filthy “infidel” borne aloft in triumph. The children swing incense in derision with sabots fastened at the end of a cord.
But why this ovation to an object so repulsive? They are marching to the capture of the sacred cabbage, emblem of the fruitfulness of marriage, and it is this drunkard alone who can bear the symbolic plant in his hand. Doubtless, there is in it a pre-Christian mystery which recalls the Saturnalian feasts or some rout of the Bacchanals. Perhaps this “infidel,” who is, at the same time, preeminently a gardener, is none other than Priapus himself, god of gardens and of drunkenness, a divinity who must have been pure and serious in his origin as is the mystery of birth, but who has been degraded bit by bit through license of manners and distraction of thought.
However this may be, the triumphal procession arrives at the bride’s house, and enters the garden. Then they select the choicest cabbage, and this is not done very quickly, for the old people keep consulting and disputing interminably, each one pleading for the cabbage he thinks most suitable. They put it to vote, and when the choice is made the gardener fastens his cord to the stalk, and moves away as far as the size of the garden permits. The gardener’s wife takes care that the sacred vegetable shall not be hurt in its fall. The wits of the wedding, the hemp-dresser, the grave-digger, the carpenter, and the sabot-maker, form a ring about the cabbage, for men who do not till the soil, but pass their lives in other people’s houses, are thought to be, and are really, wittier and more talkative than simple farmhands. One digs, with a spade, a ditch deep enough to uproot an oak. Another places on his nose a pair of wooden or cardboard spectacles. He fulfils the duties of “engineer,” walks up and down, constructs a plan, stares at the workmen through his glasses, plays the pedant, cries out that everything will be spoiled, has the work stopped and begun afresh as his fancy directs, and makes the whole performance as long and ridiculous as he can. This is an addition to the formula of an ancient ceremony held in mockery of theorists in general, for peasants despise them royally, or from hatred of the surveyors who decide boundaries and regulate taxes, or of the workmen employed on bridges and causeways, who transform commons into highways, and suppress old abuses which the peasants love. Be this as it may, this character in the comedy is called the “geometrician,” and does his best to make himself unbearable to those who are toiling with pickaxe and shovel.