"'You forget, my good Peyraque, that perhaps it will be long before I can go to my sister.'

"'Well, then, your sister might come and live here, or else you could stay with us for a year or two; my wife would aid you in taking care of the child, and you would only have the trouble of watching over him and teaching him.—Stop! I have an idea of my own about this child, since he pleases you so that you are doting on him already. His father will come after him one of these days. Suppose I should tell him about you?'

"'Then you are acquainted with him!'

"'I acted as driver for him once, and carried him to the mountain in my carriage. He seems a fine man, but too young to take upon himself the bringing up of a child of three years. He will have to place it in charge of some woman, and he cannot leave it any longer with the Roqueberts, for they are not capable of teaching what a young gentleman like him ought to know. This would be your own task, especially, and the father would never find so good a mother for his child. Hope, hope! (which signifies wait!) I will keep watch at Polignac, and as soon as this father arrives, I will manage to talk with him in the proper way.'

"I let good Peyraque cultivate this project, and Justine also, but I have no faith in it myself, for the mysterious personage expected will ask questions I am unwilling to have answered, unless I am quite sure he knows none of the people, either intimately or remotely, from whom my place of retreat must be concealed. And how could I make sure of that? Peyraque's idea is, nevertheless, in itself a good one. To educate some child at home for a few years would please me infinitely better than going into a strange family again. I would rather take a girl than a boy, as she would be left with me a longer time; but there will be little room for choice, for these children hidden away by their parents are not easy to find. And there must needs be the most perfect confidence in me. I must be well recommended. Madame d'Arglade, who knows all the secrets of fashionable life, could find for me a chance like this; but I would rather not apply to her: without intending to do so, she might bring upon me some fresh misfortune."

[XXIII]

A few days later Caroline wrote again to her sister.

"POLIGNAC, May 15.

"Here I have been for five days past, in one of the most imposing ruined castles left from feudal times, on the summit of a great, black lava boulder, like those I told you about in connection with Le Puy and Espaly. You will think my position has changed, and my dream has become reality. No: I am certainly near little Didier, but I have taken it upon myself to watch over him, for his father or protector has not yet appeared. Now see what has happened.

"I felt a wish to see the child again, besides a slight wish to learn more about him; and lastly I had a desire to examine closely this castle of Polignac, which looks from afar like a city of giants, on a rock from the infernal depths. It is the strongest mediæval fortress in the country; it was the nest of that terrible race of vultures under whose ravages Velay, Forez, and Auvergne have trembled. The ancient lords of Polignac have left everywhere throughout these provinces mementos and traditions worthy of the legends about the ogre and Blue-Beard. These feudal tyrants robbed travellers, pillaged churches, murdered the monks, carried off women, set fire to villages, and this, too, from father to son, through long centuries. The Marquis de Villemer worked out of these facts one of the most remarkable chapters of his book; drawing the conclusion that the descendants of this family though innocent, assuredly, of the crimes of their ancestors, seem, by their misfortunes, to have been expiating the triumphs of barbarism.