MILA SURPRISED AT THE FOUNTAIN.
She handed him her jug, from which he drank without haste; for, meanwhile, he held the girl's lovely bare arm in his hand and gazed upon its beautiful shape, pressing it at the same time to force her to tip the jug gradually, as he quenched his real or pretended thirst.
The Piccinino closed his hood to conceal the sensuous gratification afforded him by that artless confession from the loveliest lips in the world.
"Very well," he replied, "follow your instinct. Obey only the promptings of your heart; let me tell you, moreover, that your uncle at Bel Passo brought me up as his son, that your dear Princess Agatha has placed her fortune and her honor in my hands, and that, if she were not a woman, that is to say a bit of a prude, she would have made this most essential appointment with Abbé Ninfo."
"But I am a woman too," said Mila, "and I am afraid. Why is this appointment so essential?"
"Don't you know that I am to kidnap Abbé Ninfo? How can I seize him in the streets of Catania, or at the gates of Villa Ficarazzi? Must I not lure him out of his den, and lead him into a trap? His evil fate ordained that he should fall insanely in love with you."
"Oh! don't use the word love in connection with such a man; it makes me shudder. And you want me to make a pretence of encouraging him! I shall die of shame and disgust."
"Farewell, Mila," said the bandit, pretending to rise. "I see that you are a woman like other women, after all, a weak, vain creature, who thinks only of saving herself, utterly heedless of the calumnies and blows that may fall upon the heads which should be most sacred to her!"
"No, no, I am not like that!" she replied proudly. "I will sacrifice my life in this experiment; as for my honor, I shall find a way to die before it is stained."
"Good, good, my brave girl! Now you are talking as Fra Angelo's niece should talk. You see that I am perfectly undisturbed on your account, however, because I know that you are in no danger."