"I certainly shall not laugh at you, Magnani; I pity you, I understand you and I love you, because I think that I can detect a certain similarity between you and me. I, too, am excited by the perfumes, the intense brilliancy of that ball, and the noisy dance-music, in which my imagination detects such an undertone of gloom and melancholy through its false liveliness. I, too, feel over-excited and a little mad at this moment. I fancy that there is some deep mystery in our sympathetic feeling for each other."

"Because we both love her!" cried Magnani, beside himself. "Why, Michel, I guessed it from the first glance you bestowed upon her; you, too, love her! But you are loved by her, or will be, and she will never love me!"

"Loved, I shall be loved, or am already! What are you saying, Magnani? you are raving!"

"Listen to me; I must tell you how this disease took possession of me, and perhaps you will understand what is taking place in yourself. Five years ago my mother was ill. The doctor who attended her, for charity's sake, had almost given her up; her case seemed hopeless. I was sitting with my face in my hands, weeping bitterly, at the gate of our little garden, which opens on a street which is almost always deserted, and which ends in the fields on the outskirts of the town. A woman wrapped in a cloak passed the gate and stopped: 'Young man,' she said, 'why do you grieve so? what can I do to lighten your sorrow?'—It was almost dark and her face was hidden; I could not see her features, and her voice, which was extremely sweet, was unfamiliar to me. But her pronunciation and her manner convinced me that she did not belong to our class.

"'Signora,' I replied, rising, 'my poor mother is dying. I ought to be with her, but, as she is fully conscious and I have reached the end of my courage, I came outside to weep, so that she should not hear me. I am going back to her, for it is cowardly to weep like this.'

"'Yes,' she said, 'we must have enough courage to lend some to those who are struggling in the death agony. Go back to your mother; but tell me first if all hope is lost? has she no doctor?'

"'The doctor has not been to-day, and I understand that he can do nothing more.'

"She asked me the doctor's name and my mother's, and when I answered, she said: 'What! has she grown so much worse during the night? he told me last evening that he still hoped to save her.'

"These words, which she involuntarily let fall did not lead me to think that it was the Princess of Palmarosa who was speaking to me. I did not then know what many people do not know to-day, that that charitable woman paid several doctors to attend the poor of the city, the suburbs, and the country; that, without ever appearing in person, unwilling to receive the reward of her good works in the esteem and gratitude of others, she gave the most assiduous and careful attention to all the details of our hardships and our necessities.

"I was too much engrossed by my grief to pay the same attention to her words that I afterwards paid to them. I left her; but when I entered my poor invalid's room, I saw that the veiled lady had followed me. She approached my mother's bed without speaking, took her hand and held it a long time, leaned over her, looked into her eyes, listened to her breathing, and finally said in my ear: 'Young man, your mother is not so ill as you think. She still has some strength and vitality. The doctor did wrong to give up hope. I will send him to you and I am sure that he will save her.'