"I have had a row with Nasi," she said; "I have left him, and I don't want to hear any more about him!"

"It can't be very serious," I replied, "as you are on your way to take up your quarters in his house."

"On the contrary, it is very serious; for I have forbidden him to follow me."

"And apparently you intended to deprive him of the means of doing so, when you took his carriage to run away in, and broke it on the road."

"It's his own fault, for I had to keep urging the postilions. Why has he adopted the bad habit of following me? I would have liked to be killed by the accident, and have him arrive in time to see me die, and to learn what it is to thwart a woman like me."

"That is to say, a mad woman. But you will not have the pleasure of dying for revenge, in the first place, because you are not hurt, and secondly, because he has not run after you."

"Oh! he probably passed through here last night without suspecting that I was here, and you must have met him on your way. We will go and join him at Cafaggiolo."

"He is just crazy enough for that."

"If I were perfectly sure of it, I would like to remain here in hiding a week, just to worry him and make him think that I have gone to France, as I threatened to do."

"As you please, my dear: I salute you and leave my carriage at your service. For my own part, I have little liking for this region and this inn."