CRISTIANO was acting as we do in certain dreams, when we feel drawn on to accomplish some improbable thing without being able to tell how. Were not all his surroundings utterly improbable? This fantastic chateau, called the new chateau, in opposition to the ruin of Stollborg, but dating back, in reality, to the time of Queen Catherine, and which, with its splendor and gayety, seemed to have fallen from the clouds into the bosom of a savage desert; these avenues of naked rock and furious waters, over which, thanks to the winter, elegant equipages made their way without difficulty, although it seemed as if they must be utterly impassable; the rows of lights outlining against the darkness the principal walls with their thick towers, crowned with coppered roofs surmounted by huge spires; the main building long, irregularly flanked with square pavilions, and finished off with gigantic gables notched with statues and emblems; the great clock in the central pavilion, which was striking ten o’clock at night,—an hour when the very bears are afraid to stir the snow where they lie cowering, but when man, the most delicate animal of creation, dances in silk stockings with bare-shouldered women; everything in the savage grandeur of the situation and the courtly scene filling it with animation, even to the playful and quaint harmony of the old-fashioned French music blending unceremoniously with the sharp whistling of the wind in the long corridors;—all this seemed made to astonish a traveller, and confuse the ideas of an Italian.
As he gazed upon the immense saloons, and long gallery painted with mythological divinities, and full of company and noise, Cristiano asked himself whether these people were not phantoms conjured up in mockery by the sorcerers of this solitary place. Whence had they come, with their antiquated dresses, these men in spangled coats, these women with powdered hair, smiling through clouds of feathers and laces? Would not this magical chateau disappear at the stroke of a wand? these gay dancers of the minuet and chaconne, would they not fly away in the shape of white eagles or wild swans?
Cristiano had already noticed, however, the national peculiarities of the Swedes; the adventurous isolation of their dwellings, the enormous distances separating them from the little settlements honored by the name of village; the straggling appearance of the villages themselves, which sometimes extend over two or three leagues with only one common centre—the parish church, with its green dome; the contempt of the nobility for cities, which they abandon entirely to the trading portion of the community; in a word, their passion for a lonely country life, united, singularly enough, to a passion for wild, extravagant expeditions, undertaken for the sake of enjoying sudden and apparently impossible social gatherings. Cristiano had been invited to a country merry-making, but he had not foreseen that these characteristic instincts of the Swedes would be made more active by the severity of the climate, the length of the nights, and the apparent difficulty of holding communication with each other. This, however, was a natural consequence of the necessity that man always feels to conquer nature, and turn the compensations that she offers him to account. For two months the baron had given notice for fifty leagues around, that he would entertain the nobility of the country during the Christmas festivities. The baron was neither esteemed nor loved by any one; and yet, for a number of days, his chateau had been full of eager guests, who, coming from all the four points of the compass, had crossed lakes, rivers, and mountains, to attend his summons.
Hospitality is proverbial in Dalecarlia, and, like the love of the people for a country life united to their love of pleasure, it increases in proportion as they live in remote and inaccessible regions. Cristiano, who had noticed with what wonderful kindness strangers are received in Sweden—above all, when they speak the language—had scarcely thought how difficult it might prove to gain admission to a soirée where he knew no one, especially since he had not been invited. He was unpleasantly reminded of his oversight by seeing a sort of major-domo, wearing a sword, who came up to him in the hall, and held out his hand with the utmost politeness, after bowing respectfully.
At first Cristiano was going to shake hands with him kindly, under the supposition that it was a custom of the country to welcome people in this way, but he reflected that he might be asking him to produce his invitation. The major-domo was old, ugly, and pock-marked; his eyes were downcast, and their hypocritical expression was poorly disguised by an affectation of gentle apathy. Cristiano put his hand into his vest pocket, although certain of not finding what he wanted. It is true that he had been invited to visit Waldemora at the expense of his host, but not upon the same footing with the gentlemen of the country. He was preparing, therefore, to play the part of a man who has forgotten his card of admission, and who is disposed to return in search of it, with the privilege of not making his appearance again, when he found in his pocket—that is in M. Goefle’s pocket—a letter signed by the baron, which proved to be a regular invitation for the honorable M. Goefle and family, this being the usual formula. As soon as Cristiano saw what it was, he handed it boldly to the major-domo, who read it at a glance.
“Monsieur is the relative of M. Goefle?” he said, putting the letter into a basket with a great many others.
“Of course!” replied Cristiano, with assurance.
M. Johan (this was the name of the major-domo) bowed again, and opened a door upon the main staircase, where the guests stopping at the chateau were coming and going, as well as the neighbors, who, as they were perfectly well known to the servants of the house, were allowed to enter freely. Cristiano’s introduction was confined to this simple formality, which he would have been very glad to dispense with, for he did not propose to take any direct part in the entertainment, but wanted merely to have a general view of it, and enjoy the satisfaction of seeing the charming Margaret.
He entered, first, the long frescoed gallery that traversed the whole of the main building, and which was decorated with passable success, in imitation of the Italian taste, introduced into Sweden by Queen Christina. The pictures were not good, but they were effective. They represented hunting scenes; and though an artist could not have failed to criticise the drawing and action of the dogs, horses, and wild animals, he could at least have enjoyed the general effect of the brilliant and lively coloring.
Cristiano walked along this gallery until he came to a handsome saloon, where they were beginning to dance. His only thought in looking at the ladies taking part was of Margaret, but his desire to see her was blended with a secret anxiety. How should he renew the conversation begun at Stollborg? how substitute his own character? or, at all events, some new character, no matter what, for the one he had assumed? This no longer appeared to him so easy as he had imagined it would prove on engaging in this wild adventure. He was almost glad to find that Margaret was not in the ball-room; and he took advantage of this respite—for so he felt it to be—to try and form an idea of the company moving before him.