You mention the name of your last little one (may she be a follower of her namesake!). It reminds me of what Mr. Brown has lately written to me. He says that Mrs. B. had determined her expected one should be called after me: but, as it proved to be a girl, it was called Lydia Martyn Brown, a combination that suggests many reflections to my mind.

And now I ought to begin to write about myself and India: but I fear you are not so interested about me as you used to be: yet the Church of God, I know, is dear to you always! Let me speak of the ministers. The Gospel was preached before the Governor-General by seven different evangelical chaplains in the course of six months. Of these five have associated, agreeing to communicate with each other quarterly reports of their proceedings. They are Mr. Brown at Calcutta, Thompson at Cuddalore, Parson at Berhampore, Corrie at Chunar, and myself here. Corrie and myself, as being most similarly employed, correspond every week. He gives all his attention to the languages, and has his heart wholly towards the heathen. He has set on foot four schools in his neighbourhood, and I four here along the banks of the Ganges, containing 120 boys: he has nearly the same number. The masters are heathens—but they have consented with some reluctance to admit the Christian books. The little book on the Parables in the dialect of Bihar, which I had prepared for them, is now in the press at Serampore; for the present, they read with their own books the Sermon on the Mount. We hope by the help of God to enlarge the plan of the schools very considerably, as soon as we have felt the ground, and can advance boldly.

Respecting my own immediate plans, I am rather in the dark. They wish to engage me as a translator of the Scriptures into Hindustani and Persian, by the help of some learned natives; and if this plan is settled at Calcutta, I shall engage in it without hesitation, as conceiving it to be the most useful way in which I can be employed at present in the Church of God. If not, I hope to begin to itinerate as soon as the rains are over; not that I can hope to be easily understood yet, but by mixing familiarly with the natives I should soon learn. Little permanent good, however, can be done till some of the Scriptures can be put into their hands. On this account I wish to help forward this work as quick as possible, because a chapter will speak plainly in a thousand places at once, while I can speak, and not very plainly, but in one. One advantage attending the delay of public preaching will be that the schools will have a fair run, for the commencement of preaching will be the downfall of the schools. I have my tent ready, and would set out with pleasure to-morrow if the time for this work were come. As there is public service here every Lord’s Day, three days’ journey is the longest I can take. This may hereafter prove an inconvenience: but the advantages of being a Company’s servant are incalculable. A missionary not in the service is liable to be stopped by every subaltern; but there is no man that can touch me. Amongst the Europeans at this station I am not without encouragement. Eight or ten, chiefly corporals or sergeants, come to my quarters Sunday and Wednesday nights for social worship: but it does not appear that more than one are truly converted. The commanding officer of the native battalion and his lady, whom I mentioned in my last, are, I think, increasingly serious—but the fear of man is their snare. Mrs. Young says that, with Lydia to support her, she could face the frown of the world. I had been looking forward with pleasure to the time when she would have such support, and rejoiced that Lydia would have so sensible and hopeful a companion.


Dinapore: December, 1807.

My dear Cousin,—Your letter, after so long a silence, was a great relief to me, as it assured me of your undiminished affection; but I regretted you had been so sparing in your consolations on the subject of my late disappointment. Remember, it was to you I used to unbosom all my anxieties, and I still look to you for that sympathising tenderness which no other person perhaps feels for me, or at least can venture to express. How every particular of our conversation in the journey from Redruth to Plymouth Dock returns to my mind! I have reason indeed to remember it—from that time I date my sorrows—we talked too much about Lydia. Her last letter was to bid me a final farewell, so I must not write to her without her permission; she wished she might hear by you that I was happy. I am therefore obliged to say that God has, according to her prayer, kept me in peace, and indeed strengthened me unto all patience and long-suffering with joyfulness. At first, like Jonah, I was more grieved at the loss of my gourd than at the sight of the many perishing Ninevehs all round me; but now my earthly woes and earthly attachments seem to be absorbing in the vast concern of communicating the Gospel to these nations. After this last lesson from God on the vanity of creature love, I feel desirous to be nothing, to have nothing, to ask for nothing, but what He gives. So remarkably and so repeatedly has He baffled my schemes of earthly comfort that I am forced at last to believe His determination to be, that I should live in every sense a stranger and pilgrim on the earth. Lydia allows me not the most distant prospect of ever seeing her; and if indeed the supposed indelicacy of her coming out to me is an obstacle that cannot be got over, it is likely indeed to be a lasting separation: for when shall I ever see it lawful to leave my work here for three years, when every hour is unspeakably precious? I am beginning therefore to form my plans as a person in a state of celibacy, and mean to trouble you no more on what I have been lately writing about so much. However, let me be allowed to make one request; it is that Lydia would at least consider me as she did before, and write as at that time. Perhaps there may be some objection to this request, and therefore I dare not urge it. I say only that by experience I know it will prove an inestimable blessing and comfort to me. If you really wish to have a detailed account of my proceedings, exert your influence in effecting this measure; for you may be sure that I shall be disposed to write to her letters long enough, longer than to any other, for this reason among others, that of the three in the world who have most love for me, i.e. Sally, Lydia, and yourself, I believe that, notwithstanding all that has happened, the middle one loves most truly. If this conjecture of mine is well-founded, she will be most interested in what befalls me, and I shall write in less fear of tiring. My bodily health, which you require me always to mention, is prodigious, my strength and spirits are in general greater than ever they were, and this under God I ascribe to the susceptibility of my frame, giving me instant warning of anything that may disorder it. Half-an-hour’s exposure to the sun produces an immediate overflow of bile: therefore I take care never to let the sun’s rays fall upon my body. Vexation or anxiety has the same effect. For this, faith and prayer for the peace of God are the best remedy.

Since my last letter, written a few months ago in reply to Cousin T., I do not recollect that anything has happened. Dr. Buchanan’s last publication on the Christian Institution will give you the most full and interesting accounts of the affairs of our Lord’s kingdom in India. The press seems to us all to be the great instrument at present. Preaching by the European Mission here has in no instance that I know of been successful. Everything in our manner, pronunciation, and doctrine is so new and strange, that to instruct them properly vivâ voce seems to be giving more time to a small body of them than can be conveniently spared from the great mass. Yet, on the other hand, I feel reason to be guarded against the love of carnal ease, which would make me prefer the literary work of translating to that of an itinerant: upon the whole, however, I acquiesce in the work that Dr. B. has assigned me, from conviction. Through the blessing of God I have finished the New Testament in the Perso-Arabic-Hindustani, but it must undergo strict revisal before it can be sent to the press. My assistants in this work were Mirza Mahommed Ali and Moorad Ali, two Mahometans, and I sometimes hope there are convictions in their minds which they will not be able to shake off. They have not much doubt of the falsehood of Mahometanism, and the truth of the Gospel, but they cannot take up the cross.

The arrival of Jawad Sabat, our Arabian brother, at Dinapore, had a great effect upon them.... He is now employed in translating the New Testament into Persian and Arabic, and great will be the benefit to his own soul, that he is called to study the Word of God: the Bible Society at home will, I hope, bear the expense of printing it. This work, whenever it is done properly, will be the downfall of Mahometanism. What do I not owe to the Lord for giving me to take part in a translation? Never did I see such wonders of wisdom and love in the blessed book, as since I have been obliged to study every expression; and it is often a delightful reflection, that even death cannot deprive us of the privilege of studying its mysteries.... I forgot to mention Lydia’s profile, which I received. I have now to request her miniature picture, and you must draw on Mr. Simeon, my banker, for the expense.... I need not assure you and Cousin T. of my unceasing regard, nor Lydia of my unalterable attachment. God bless you all, my beloved friends. Pray for me, as I do also for you. Our separation will soon be over.

July 3.—Received two Europe letters—one from Lydia, and the other from Colonel Sandys. The tender emotions of love, and gratitude, and veneration for her, were again powerfully awakened in my mind, so that I could with difficulty think of anything else; yet I found myself drawn nearer to God by the pious remarks of her letter. Nature would have desired more testimonies of her love to me, but grace approved her ardent love to her Lord.

To Charles Simeon[31]