Mr. Smith believed that the “Exploits of the God Dibbara” was one of the oldest of the mythological texts which have come down to us, though he admitted that the mention of Assyria in it was in favour of a somewhat later date.
It notices a large number of peoples or states, the principal being the people of the coast, Subartu or Syria, Assyria, Elam, the Kassi, the Sutu, Goim, Lullubu, and Accad.
The Izdubar legends, containing the story of the Flood, and possibly also the history of Nimrod, were probably written in the south of the country, and at least as early as B.C. 2000. These legends were, however, traditions before they were committed to writing, and were common in some form to the whole of Chaldea.
The account of the Creation in days, though probably of late Assyrian origin in its present form, may nevertheless rest on older traditions. At present, however, it is not possible to assign to it any great antiquity.
It should, of course, be remembered, that the texts we possess at present are written in Semitic Babylonian or Assyrian—Babylonian and Assyrian being but slightly varying dialects of the same language. They are, however, mostly translations of earlier Accadian documents, and belong to the same period as that which witnessed the foundation of the library of Agané. We shall not be far wrong, therefore, in dating them in their present form about B.C. 2000. The translations then made were copied by successive generations of librarians and scribes, the latest copies of which we know being those that have been brought from the library of Kouyunjik.
To the same early period belonged various other literary compositions, among which we may particularize a long work on terrestrial omens, compiled for Sargon of Agané, as well as the syllabaries, grammars, phrase-books and vocabularies, and other bilingual tablets by means of which a knowledge of the old language of Accad was conveyed to the Babylonian or Assyrian scholar.
On the other hand, a series of tablets on evil spirits, which contained a totally different tradition of the Creation from that in days, goes back to the Accadian epoch; and there is a third account from the City of Cutha, closely agreeing in some respects with the account handed down by Berosus, which must be placed about the same date.
In spite of the indications as to peculiarities of worship, names of states and capitals, historical allusions and other evidence, it may seem hazardous to many persons to fix the dates of original documents so high, when our only copies in many cases are Assyrian transcripts made in the reign of Assur-bani-pal, in the seventh century B.C.; but one or two considerations may show that this is a perfectly reasonable view, and no other likely period can be found for the original composition of the documents unless we ascend to a greater antiquity. In the first place, it must be noticed that the Assyrians themselves state that the documents were copied from ancient Babylonian copies, and in some cases state that the old copies were partly illegible even in their day. Again, in more than one case there is actual proof of the antiquity of a text. We may refer, for example, to a text an Assyrian copy of part of which is published in “Cuneiform Inscriptions,” vol. ii. plate 54, Nos. 3 & 4. In a collection of tablets discovered by Mr. Loftus at Senkereh, belonging, according to the kings mentioned in it, to about B.C. 1600, is part of an ancient Babylonian copy of this very text, the Babylonian copy being about one thousand years older than the Assyrian one.
Similarly a fragment of a Babylonian transcript of the Deluge tablet has recently been brought from Babylonia, and serves not only to fill up some of the breaks in our Assyrian copies, but also to verify the text of the latter.
It is unfortunate that so many of the documents embodying the Genesis traditions are in such a sadly mutilated condition, but there can be no doubt that future explorations will reveal more perfect copies, and numerous companion and explanatory texts, which will one day clear up the difficulties which now meet us at every step of our examination of them.