- 1. the corpse of ....
- 2. to ....
- 3. to the rising of ....
- 4. the angels ....
- 5. may she not return ....
- 6. him to fix ....
- 7. the expedition which he knows not ....
- 8. may he destroy also ....
- 9. of which he knows ....
- 10. the road ....
Five more mutilated lines, the rest of the column being lost.
This fragment shows Izdubar still invoking the gods for his coming expedition. Under the next column Mr. Smith placed a fragment, the position and meaning of which are quite unknown.
Column IV.—Uncertain Fragment.
- 1. he was heavy ....
- 2. Hea-bani was ....
- 3. Hea-bani strong not rising ....
- 4. When ....
- 5. with thy song? ....
- 6. the sister of the gods faithful ....
- 7. wandering he fixed to ....
- 8. the sister of the gods lifted ....
- 9. and the daughters of the gods grew ....
- 10. I Hea-bani .... he lifted to ....
Somewhere here should be the story, now lost, of the starting of Izdubar on his expedition accompanied by his friend Hea-bani. The sequel shows they arrive at the palace or residence of Hea-bani, which is surrounded by a forest of pine and cedar, the whole being enclosed by some barrier or wall, with a gate for entrance. Hea-bani and Izdubar open this gate where the story reopens on the fifth column.
Column V.
- 1. the sharp weapon
- 2. to make men fear him ....
- 3. Khumbaba poured a tempest out of his mouth ....
- 4. he heard the gate of the forest [open]
- 5. the sharp weapon to make men fear him [he took]
- 6. and in the path of his forest he stood and
[waited]
—–———–———–———– - 7. Izdubar to him also [said to Hea-bani]
Here we see Khumbaba waiting for the intruders, but the rest of the column is lost; it appears to have principally consisted of speeches by Izdubar and Hea-bani on the magnificent trees they saw, and the work before them. A single fragment of Column VI., containing fragments of six lines, shows them still at the gate, and when the next tablet, No. V., opens, they had not yet entered.