“I am Darius the king, the great king, the king of kings, the king of Persia, the king of the (dependent) provinces, the son of Hystaspes, the grandson of Arsames, the Achæmenian,” &c.

It will be noticed here how the word king is repeated; as the inscription proceeds the name Darius is repeated also. A German scholar, Professor Grotefend, had observed that such inscriptions generally begin with three or four words, one of which varies while the others do not. He suspected that the word which changes would be the king’s name—as different inscriptions would relate to different kings—and that the other words gave the king’s titles. He felt convinced that a word which was constantly repeated signified “king,” and conjectured that when two kings were mentioned they were probably father and son. Finding that the names of Cyrus and Cambyses would not suit, because no two names in the inscription he was dealing with commenced with the same letter, he tried others. Cyrus and Artaxerxes seemed equally inapplicable, because of their unequal length, the two names he was dealing with being of six letters each. The only names remaining were those of Darius and Xerxes; and these on further comparison appeared to agree so exactly with the characters that he did not hesitate at once to adopt them. Having thus found out more than twelve letters, among which were precisely those composing the royal title, the next business was to give these names their original Persian form, in order that by ascertaining the correct value of each character, the royal title might be deciphered. From the “Zendavesta” of Anquetil du Perron, M. Grotefend found that the Greek form Hystaspes was originally represented in Persian by Gustasp, Kishtasp, or Wistasp. The first seven letters of this name were at once discovered, while a comparison of all the royal titles led him to the conclusion that the three last formed the inflection of the genitive singular, corresponding to the Latin Hystaspis. Thus did Grotefend proceed step by step, his ingenuity and perseverance being beyond all praise. Meantime Sir Henry Rawlinson, although stationed in Persia and cut off in a great degree from the results of European scholarship, was devoting himself with ardour to the study of the Behistun inscription, and making independent progress.

It turned out that of the three forms of arrow-headed character in this class of inscriptions the Persian was the easiest to decipher, being an alphabetic language, and that the other two were not purely alphabetic. Still, a sure clue was obtained, and the key being applied by an increasing number of investigators, the Median and the Assyrian in the course of time yielded up their secrets. At length, in 1857, to put the method of decipherment to a test, the inscription of Tiglath-Pileser I. was submitted to four eminent Assyriologists, namely, Sir H. Rawlinson, Dr Oppert, Mr Fox Talbot, and Dr Hincks, who made translations of it independently, and sent them, under seal, to the secretary of the Royal Asiatic Society. When they were opened and compared it was found that they exhibited a remarkable resemblance to one another, much greater, in fact, than could have been the case if the method of decipherment had not been sound. Since 1857 immense advances have been made, until now, as Dr Sayce confidently declares, it is possible to translate an ordinary Assyrian text with as much ease and certainty as a page of the Old Testament.

[Authorities and Sources:—“Assyrian Discoveries.” By George Smith. “The Chaldean Genesis.” By George Smith. “Ancient History from the Monuments: Assyria.” By George Smith. “Ancient History from the Monuments: Babylonia.” By Rev. Dr A. H. Sayce. “Nineveh and its Remains.” H. A. Layard. “Nineveh and Persepolis.” W. S. W. Vaux. “Guide to the Kouyunjik Gallery.” British Museum. “The Story of the Nations: Assyria.” By Zénaïde A. Ragozin. “The Story of the Nations: Babylonia.” Zénaïde A. Ragozin. “Hibbert Lectures.” Dr A. H. Sayce. “Records of the Past.” “Transactions of the Society of Biblical Archæology.” Smith’s “Dictionary of the Bible.” “From Under the Dust of Ages.” St Chad Boscawen.]


THE VANDALISM OF THE ORIENTALS.

It seems to be quite providential that the calamities of cities and the burial of treasures of art and knowledge should result in their preservation, and contribute to the education of the world. It is remarkable also that the explorers of the buried cities of the East should be the Christian nations of the West, and that such a wealth of discovery should enrich this nineteenth century. Through the catastrophe which overwhelmed Pompeii, and preserved it under volcanic ashes for 1700 years, we have become better acquainted with the private life of the Romans than would have been possible by any other means. The fugitive from Pompeii, in the hurry of escape, abandoned articles of intrinsic value, and could not pause or stoop to pick them up; yet they were saved from the hand of the robber that they might give instruction to the world many centuries afterwards. The golden diadems, ear-rings, and bracelets which Dr Schliemann found in a great silver vase on the supposed site of Troy had been packed in the greatest haste, and the fair owner, unable to return to them, no doubt gave them up for lost; but she was an instrument in the hand of Providence, and knew not what she did. By the recovery of the Assyrian royal library, we are being informed concerning the religion and mythology, as well as the history, of early nations, about whom we knew too little through the ordinary channels of history. Think of Assurbanipal’s librarian at Nineveh speculating on the ultimate destiny of the records under his care! How could he guess that when the empire was passed away, its kings forgotten, its gods put aside as mythical inventions, there would come scholars from beyond the pillars of Hercules and learn to decipher its records?

How disappointing is it, then, to all lovers of knowledge, as well as to all students of Bible antiquities, to know that, now, when the existence of these treasures is known, there is too little enterprise in our people to go and reap the harvest of them; and while we wait they are being carelessly or wantonly destroyed! One explorer tells of an Arab who found an entire black statue, and because it was too heavy to carry away bodily, broke off its head and carried that away first. Palaces and temples, when unearthed, are used as quarries for the building stone. Limestone slabs, covered with precious sculptures and inscriptions, are burnt for the sake of the lime. Decaying mounds of bricks, because they contain nitre, are carted off as manure for the fields! The following are a few instances of the vandalism which seems to be defeating the apparent intention of Providence.

The beautiful sanctuaries “erected by Amenhotep III. in the island of Elephantine, which were figured by the members of the French expedition at the end of the last century, were destroyed by the Turkish governor of Assouan in 1822.”—Professor Maspero.