P. xi, l. 1, for Paul, read Kluge; l. 2, for Hermann Paul, read Friedrich Kluge.
P. 5, l. 6 from bottom, for in York, read and York.
P. 13, last line, for or ǣ ę̄, read ǣ or ę̄.
P. 18, l. 3 from bottom, for Skaif, read Skæif.
P. 19, l. 13, for is to, read is to be.
P. 21, l. 10, for Fiad, read Faid.
P. 26, l. 2, aparasta should be aprasta.
P. 31, under Bront (See Skeat brunt) should be See Skeat brunt.
P. 32, under Byrd, for bōræ, read böræ.
P. 47, under Hansel, for Bruce, V, 120, Hansell used ironically means "defeat," read: Bruce, V, 120, hansell, etc.