Scudler, a male kitchen servant. Wallace, 5, 10, 27. Cp. O. N. skutilsvæinn, a page at a royal table. Skutil is the same as O. E. scutel, a dish, a trencher. In O. N. it means also "a small table." The unpalatalized sc, as well as the usage, would indicate that the word is a loan-word.

Seir, ser, adj. various, separate. Rolland, Prol., 295; R.R., 990; "Freires of Berwick," 321. O. N. sér, for oneself, separately. Originally the dative of the refl. pron., but used very frequently as an adverb.

Semeley, adv. proper, looking properly. Wallace, I, 191; Wyntoun, IX, 26, 53. Seimly, semely-farrand, good-looking, handsome, also means "in proper condition." Redundant, since semely and farrand in Sco. mean the same. O. N. sæmiligr. See Skeat.

Shacklet, adj. crooked, distorted. Burns, 322, I, 7. O. N. skakkr, skew, wry, distorted, skakki-fótr, wry leg, Norse skakk, crooked, so Sw. dial. skak, Dan. skak, slanting. The palatal sh is unusual, but cp. dash from daska. Norse words generally preserve sk in all positions, genuine Eng. words do not. See Part I, 12 and 13.

Shiel, sb. shelter, protection. Burns, 226, 119, 3. O. N, skjól, shelter, cover, refuge, Norse skjul, skjol, pron. shul, shol, Dan. skjul, id., skjule, to conceal. Shielin, sb. shelter, may be formed from the vb.

Shore, vb. to threaten. Ramsay, I, 261. Origin rather doubtful. Has been considered Scand. See schoir.

Sit (sīt), vb. to grieve. Wallace, I, 438. O. N. sýta, Norse syta, to care. See syte, sb.

Sitefull, adj. sorrowful, distressing. Douglas, I, 40, 19. Cp. Norse suteful. See syte, sb.

Skail, skale, scale, vb. to scatter, disperse, dismiss, part, leave. A very common word. O. N. skilja, separate, O. Dan. skiliæ, Norse, skilja, Dan. skille, Sw. dial. skila. The long vowel is unusual. Cp. skeely in N. Sco. from O. N. skilinn. The same change of i to an e-vowel is observed in gleit and quey.

Skail, sb. a storm, a strong wind that "skails." Isaiah, XXVIII, 2. See skail, vb.