[303] The “Crónica de Don Pero Niño” was cited early and often, as containing important materials for the history of the reign of Henry III., but was not printed until it was edited by Don Eugenio de Llaguno Amirola (Madrid, 1782, 4to); who, however, has omitted a good deal of what he calls “fábulas caballerescas.” Instances of such omissions occur in Parte I. c. 15, Parte II. c. 18, 40, etc., and I cannot but think Don Eugenio would have done better to print the whole; especially the whole of what he says he found in the part which he calls “La Crónica de los Reyes de Inglaterra.”

[304] See Parte I. c. 4.

[305] Parte I. c. 14, 15.

[306] Parte II. c. 1-14.

[307] Parte II. c. 16-40.

[308] Parte III. c. 11, etc.

[309] Parte II. c. 31, 36.

[310] Parte III. c. 3-5. The love of Pero Niño for the lady Beatrice comes, also, into the poetry of the time; for he employed Villasandino, a poet of the age of Henry III. and John II., to write verses for him, addressed to her. See Castro, Bibl. Esp., Tom. I. pp. 271 and 274.

[311] The “Crónica de Don Alvaro de Luna” was first printed at Milan, 1546, (folio,) by one of the Constable’s descendants, but, notwithstanding its value and interest, only one edition has been published since,—that by Flores, the diligent Secretary of the Academy of History (Madrid, 1784, 4to). “Privado del Rey” was the common style of Alvaro de Luna;—“Tan privado,” as Manrique calls him;—a word which almost became English, for Lord Bacon, in his twenty-seventh Essay, says, “The modern languages give unto such persons the names of favorites or privadoes.”

[312] Tít. 91-95, with the curious piece of poetry by the court poet, Juan de Mena, on the wound of the Constable during the siege.