But while the Cancioneros were still in course of publication, a separate effort was made in the right direction to preserve the old ballads, and proved successful. In 1550, Stevan G. de Nagera printed, at Saragossa, in two successive parts, what he called a “Silva de Romances,” the errors of which he partly excuses in his Preface, on the ground that the memories of those from whom he gathered the ballads he publishes were often imperfect. Here, then, is the oldest of the proper ballad-books; one obviously taken from the traditions of the country. It is, therefore, the most curious and important of them all. A considerable number of the short poems it contains must, however, be regarded only as fragments of popular ballads already lost; while, on the contrary, that on the Count Claros is the complete one, of which the Cancionero, published forty years earlier, had given only such small portions as its editor had been able to pick up; both striking facts, which show, in opposite ways, that the ballads here collected were obtained, as the Preface says they were, from the memories of the people.
As might be anticipated from such an origin, their character and tone are very various. Some are connected with the fictions of chivalry, and the story of Charlemagne; the most remarkable of which are those on Gayferos and Melisendra, on the Marquis of Mantua and on Count Irlos.[195] Others, like that of the cross miraculously made for Alfonso the Chaste, and that on the all of Valencia, belong to the early history of Spain,[196] and may well have been among those old Castilian ballads which Argote de Molina says were used in compiling the “General Chronicle.” And finally, we have that deep, domestic tragedy of Count Alarcos, which goes back to some period in the national history or traditions of which we have no other early record.[197] Few among them, even the shortest and least perfect, are without interest; as, for instance, the obviously old one in which Virgil figures as a person punished for seducing the affections of a king’s daughter.[198] As specimens, however, of the national tone which prevails in most of the collection, it is better to read such ballads as that upon the rout of Roderic on the eighth day of the battle that surrendered Spain to the Moors,[199] or that on Garci Perez de Vargas, taken, probably, from the “General Chronicle,” and founded on a fact of so much consequence as to be recorded by Mariana, and so popular as to be referred to for its notoriety by Cervantes.[200]
The genuine ballad-book thus published was so successful, that, in less than five years, three editions or recensions of it appeared; that of 1555, commonly called the Cancionero of Antwerp, being the last, the amplest, and the best known. Other similar collections followed; particularly, one in nine parts, which, between 1593 and 1597, were separately published at Valencia, Burgos, Toledo, Alcalá, and Madrid; a variety of sources, to which we no doubt owe, not only the preservation of so great a number of old ballads, but much of the richness and diversity we find in their subjects and tone;—all the great divisions of the kingdom, except the southwest, having sent in their long-accumulated wealth to fill this first great treasure-house of the national popular poetry. Like its humbler predecessor, it had great success. Large as it was originally, it was still further increased in four subsequent recensions, that appeared in the course of about fifteen years; the last being that of 1605-1614, in thirteen parts, constituting the great repository called the “Romancero General,” from which, and from the smaller and earlier ballad-books, we still draw nearly all that is curious and interesting in the old popular poetry of Spain. The whole number of ballads found in these several volumes is considerably over a thousand.[201]
But since the appearance of these collections, above two centuries ago, little has been done to increase our stock of old Spanish ballads. Small ballad-books on particular subjects, like those of the Twelve Peers and of the Cid, were, indeed, early selected from the larger ones, and have since been frequently called for by the general favor; but still it should be understood, that, from the middle and latter part of the seventeenth century, the true popular ballads, drawn from the hearts and traditions of the common people, were thought little worthy of regard, and remained until lately floating about among the humbler classes that gave them birth. There, however, as if in their native homes, they have always been no less cherished and cultivated than they were at their first appearance, and there the old ballad-books themselves were oftenest found, until they were brought forth anew, to enjoy the favor of all, by Quintana, Depping, and Duran, who, in this, have but obeyed the feeling of the age in which we live.
The old collections of the sixteenth century, however, are still the only safe and sufficient sources in which to seek the true old ballads. That of 1593-1597 is particularly valuable, as we have already intimated, from the circumstance, that its materials were gathered so widely out of different parts of Spain; and if to the multitude of ballads it contains we add those found in the Cancionero of 1511, and in the ballad-book of 1550, we shall have the great body of the anonymous ancient Spanish ballads, more near to that popular tradition which was the common source of what is best in them than we can find it anywhere else.
But, from whatever source we may now draw them, we must give up, at once, all hope of arranging them in chronological order. They were originally printed in small volumes, or on separate sheets, as they chanced, from time to time, to be composed or found,—those that were taken from the memories of the blind ballad-singers in the streets by the side of those that were taken from the works of Lope de Vega and Góngora; and just as they were first collected, so they were afterwards heaped together in the General Romanceros, without affixing to them the names of their authors, or attempting to distinguish the ancient ballads from the recent, or even to group together such as belonged to the same subject. Indeed, they seem to have been published at all merely to furnish amusement to the less cultivated classes at home, or to solace the armies that were fighting the battles of Charles the Fifth and Philip the Second, in Italy, Germany, and Flanders; so that an orderly arrangement of any kind was a matter of small consequence. Nothing remains for us, therefore, but to consider them by their subjects; and for this purpose the most convenient distribution will be, first, into such as relate to fictions of chivalry, and especially to Charlemagne and his peers; next, such as regard Spanish history and traditions, with a few relating to classical antiquity; then such as are founded on Moorish adventures; and lastly, such as belong to the private life and manners of the Spaniards themselves. What do not fall naturally under one of these divisions are not, probably, ancient ballads; or, if they are such, are not of consequence enough to be separately noticed.
CHAPTER VII.
Ballads on Subjects connected with Chivalry. — Ballads from Spanish History. — Bernardo del Carpio. — Fernan Gonzalez. — The Lords of Lara. — The Cid. — Ballads from Ancient History and Fable, Sacred and Profane. — Ballads on Moorish Subjects. — Miscellaneous Ballads, Amatory, Burlesque, Satirical, etc. — Character of the old Spanish Ballads.
Ballads of Chivalry.—The first thing that strikes us, on opening any one of the old Spanish ballad-books, is the national air and spirit that prevail throughout them. But we look in vain for many of the fictions found in the popular poetry of other countries at the same period, some of which we might well expect to find here. Even that chivalry, which was so akin to the character and condition of Spain when the ballads appeared, fails to sweep by us with the train of its accustomed personages. Of Arthur and his Round Table the old ballads tell us nothing at all, nor of the “Mervaile of the Graal,” nor of Perceval, nor of the Palmerins, nor of many other well-known and famous heroes of the shadow land of chivalry. Later, indeed, some of these personages figure largely in the Spanish prose romances. But, for a long time, the history of Spain itself furnished materials enough for its more popular poetry; and therefore, though Amadis, Lancelot du Lac, Tristan de Leonnais, and their compeers, present themselves now and then in the ballads, it is not till after the prose romances, filled with their adventures, had made them familiar. Even then, they are somewhat awkwardly introduced, and never occupy any well-defined place; for the stories of the Cid and Bernardo del Carpio were much nearer to the hearts of the Spanish people, and had left little space for such comparatively cold and unsubstantial fancies.