5. Fanonga, Destruction.
1. This was the name of a war-god, and supposed to be incarnate in the Samoan owl (Strix delicatula). In time of war, offerings of food were presented to a pet one which was kept for the purpose. If it flew about above while the troops were walking along below that was a good omen; but if it flew away in the direction of the enemy it was supposed to have left the one party and gone to join the other, and therefore a calamity.
2. At the beginning of the annual fish festivals, the chiefs and people of the village assembled round the opening of the first oven, and give the first fish to the god.
3. A dead owl found under a tree in the settlement was the signal for all the village to assemble at the place, burn their bodies with firebrands, and beat their foreheads with stones till the blood flowed, and so they expressed their sympathy and condolence with the god over the calamity "by an offering of blood." He still lived, however, and moved about in all the other existing owls of the country.
6. Faamalu, Shade.
1. The name of a village god, and represented by a trumpet-shell. On the month for annual worship all the people met in the place of public gatherings with heaps of cooked food. First there were offerings and prayers to the god to avert calamities and give prosperity; then they feasted with and before their god, and after that any strangers present might eat.
At the same settlement a marine deity called Tamauanuu, or Plenty for the land, was worshipped at the same time. On that day no one dared to swim on his back off the settlement, or eat a cocoa-nut. Any one transgressing would have to go to the beach and beat his forehead with stones till the blood flowed, so as to prevent his being devoured by a shark the next time he went to fish.
In time of war Faamalu was also represented by a fish, the movements of which were watched. If it was seen to swim briskly they went to battle cheerfully; but if it turned round now and then on its back that was a veto on fighting.
Faamalu was also seen in a cloud or shade. If a cloud preceded them in going to battle they advanced courageously; if, however, the clouds were all behind they were afraid.
2. In a quarrel a mischief-maker would be cursed and given over to the wrath of Faamalu. If anything was stolen the sufferer would go along the road shouting and calling on Faamalu to be avenged on the thief.