"And the study of my life shall be her happiness," replied our hero. "But I have one great and signal favour to implore of your Highness; and I tremble to ask it—lest you should receive my prayer coldly."

"What is there that you should hesitate to ask or that I could refuse to grant?" exclaimed the Grand-Duke. "Speak, Richard:—the favour—if favour it be—is already accorded."

"Your Highness must be informed," continued Richard, thus encouraged, "that I have various duties to accomplish, which demand my presence for some time in England. I have an old friend and his daughter dependant upon me: I must settle them in a comfortable manner, to ensure their happiness. There is also a young female named Katherine Wilmot,—whose history I will relate to your Highness at a more convenient period,—but to whom I have been in some measure left guardian. By letters which I received a few days before my departure, I learnt that she is residing at my house, with my old friend and his daughter. It will be my duty to arrange plans for the welfare of Katherine. This I should wish to do in concert with Isabella. Lastly, my lord, I have the hope of meeting my brother—should he be still alive," added Richard, with a sigh. "Your Highness is aware of our singular appointment for the 10th of July, 1843."

The Grand-Duke reflected profoundly for some minutes; and Richard awaited his answer with intense anxiety.

"You shall have your will, noble-hearted young man!" at length cried Alberto: "I was wrong to hesitate even for a moment; but you will pardon me when you remember that in granting your request, I consent to a long—long separation from my daughter."

"But when the time for the appointment with my brother shall have passed," said Richard "Isabella and myself will hasten to Montoni; and then, God grant that you may be parted from your daughter no more in this life."

"Would it be impossible for you to effect a species of compromise with me in this way?" returned Alberto, with a smile. "Provide for those who are dependant on you; and when that duty is accomplished, pass at Montoni the interval until the period of the appointment with your brother shall demand your return to London."

"I would submit to your Highness this fact," answered Richard,—"that I live in constant hope of the reappearance of my brother ere the stated time; and should he seek me in the interval—should he be poor or unhappy—should he require my aid or consolation—if I were far away——"

"I understand you," interrupted the Grand-Duke. "Be it as you say. Provided Isabella will consent," he added, smiling, "you shall remain in England until the autumn of 1843."

"Much as the Princess will grieve to separate from her parents——"