While the two wanderers were thus employed, the old gipsy began rocking herself to and fro, and uttering her thoughts aloud. First she addressed herself to her guests: then, by degrees forgetting their presence, and becoming more and more enshrouded in the mists of her own failing mind, she still continued her musings in an audible tone.

“An old woman and a young one—eh?—then you are doubtless mother and daughter? Ah! I wish that I had a daughter so comely to look upon as yourself, my pretty dear;—but I should not like her to be quite so bold in her demeanour as yourself. You are very lovely: and yet methinks you are scarcely as virtuous as you are beautiful. Oh! now the red blood mantles in your cheeks: but do not take offence. ’Twere a sorry deed on my part to offer insult to those who share my hospitality. Yes—I wish that I had a daughter, who would love me in my old age. My own people neglect me: they leave me alone—alone—for many long hours together;—and then I have no other companions but my own thoughts. And strange companions are they at times, I can assure you. Let me see—what was I thinking of when you came up? Oh! I remember now:—yes—I remember now. Fifty years ago—no—it was about forty-nine, I nursed a male child,—the child of Octavia Manners and the Earl of Ellingham. I do not mean this present Earl:—no—no—’twas the late Earl. The child had a peculiar mark on the right arm: ’twas near the shoulder. Then I was turned away by the dead Octavia’s half-brother, Benjamin Bones—a horrible man, who knew no pity. But the child again fell in my way—Egyptia had it in keeping. Ah! I loved that child—I would have adopted it as my own. For seven years did I retain the boy with me—the dear boy, whom methinks I see now. But, the wretches—they sent him away: they lost him in Winchester—cast him off purposely on the wide world. Oh! how I regretted that dear, flaxen-headed boy! They told me he was dead—and I mourned for him. Years and years passed away: heaven only knows how many—I cannot stop to count them now. But it must have been twenty or twenty-one years ago that I met the flaxen-haired boy. Boy! no—no—he was a man—a fine, dashing, jovial, rollicking man;—yes—and, woe is me—a highway robber!”

By this time the two wanderers, who had not lost a single word of all that the gipsy crone was thus uttering aloud in her musings, became interested in the wild, yet still connected history which she was relating,—a history that was revealed by the development of her own thoughts and reminiscences, and which she seemed to experience a “pleasing pain” in reciting. But it was the elder of the two listeners—Perdita’s mother—who paid the deepest and most particular attention to the crone’s audible meditations, and who seemed to experience a presentiment that they were furnishing a subject which might be turned to her own and her daughter’s advantage.

“Yes—yes,” continued the old gipsy, “we met in Hampshire—and circumstances revealed him to me. The mark on the arm then proved that it was indeed he! I told him the history of his birth—and he expressed his intention to visit London and seek to recover from Old Death—that was the villain Benjamin Bones—the money of which he had been plundered. Alas! poor Tom Rain—you went to the great city to meet your doom! You were captured—you were tried—you were cast for death—and you were hanged on the roof of Horsemonger Lane gaol. Yes—I saw it all with my own eyes: for I was amidst the crowd—drawn thither by God alone can tell what strange infatuation! And if in the deep anguish that rent my heart, there was a single gleam of joy—a single gleam, however faint—’twas to mark how boldly you died, my brave Tom Rain! Died—died!” exclaimed the old gipsy, now speaking with thrilling emphasis: “no—no—you did not die! Methought, however, as did the rest of the multitude, that you were indeed no more: and for years—for many years—for nineteen years have I held that same belief. And during that interval, oft—oft have I thought of thee,—thought of thee as once I knew thee, Tom Rain—a flaxen-headed boy, and before thou didst bear that name of Rainford! Yes—I have thought of thee—aye, and wept bitterly, bitterly. But—am I dreaming—am I becoming crazy?—or is it indeed true that ten days ago, when in London, I saw thee—yes, thee—alive and in the full enjoyment of health and wealth? Ah! I recollect—’twas not a dream: no—no—I saw thee,—and I recognised thee, too, disguised though thou wert. For not even the hair dyed black—nor the change effected by time—nor the plain and unassuming garb,—no—naught could deceive me, Tom Rain, in respect to you! I beheld you in a carriage, with your half-brother the Earl of Ellingham, and with a fine young man whose countenance was of glorious beauty.”

These words suddenly made Perdita as attentive and interested a listener as her mother, both having by this time finished their hearty meal.

“Yes—a young man divinely handsome,” continued the gipsy-crone, rocking herself to and fro; “with a countenance that would ensnare any young female heart! And I made enquiries—and I learnt that my Tom Rain was now Mr. Hatfield, and that this young man was his nephew. Oh! I know it was Tom Rain: but how came he thus alive?—by what means was he resuscitated?—who snatched him from the grave? No—no—I am not a drivelling fool—a dreaming idiot, as my people said: I know full well that it was he—I could not be mistaken;—and yet, ’tis impossible to say how he was snatched from death! He is married, too—married to Lady Georgiana Hatfield, whose name he has taken. And they are now all dwelling together at the mansion of the Earl of Ellingham in Pall Mall. I longed to go thither and tell Tom Rain—no, Mr. Hatfield, I mean—that I had recognised him,—tell him that in me he beheld the Miranda whom he once knew: but my people laughed at me—they told me that I was in my dotage—that I was dreaming,—I, who have intellects as keen as ever—and sight so sharp that I knew my dearly-beloved Tom Rain in spite of his dyed hair and his changed aspect! Then my people forced me away with them;—but they cannot prevent me from thinking of Tom Rain as much and as often as I choose!”

The gipsy-crone ceased; and now she seemed to become suddenly aware again that she was not alone. But not reflecting that she had been speaking aloud the whole time, and that her two guests had overheard every syllable she had uttered, she turned towards them, making some remark of a perfectly indifferent character. It was easy to perceive that the poor old creature was half demented, in spite of her self-gratulation on the keenness of her intellects: but Perdita’s mother was sharp and far-seeing enough to know that many important truths were evidently commingled with the gipsy’s rhapsodical reminiscences.

“You have journeyed far to-day?” said Miranda—for such indeed was the crone’s name.

“Many miles,” replied Perdita’s mother: “but now that we are refreshed through your kindness, we shall push more speedily on to London.”

“Ah! you are taking that pretty child of yours to the great city, which we gipsies abhor and never visit unless on urgent occasions,” observed Miranda. “What is your name, young woman?”