And he bounded forth from the cave, and was rushing madly down one of the tortuous defiles leading toward the chasm, when the voice of the demon suddenly caused him to stop short.

“Fool!—insensate mortal!” said the fiend, with a derisive laugh. “How canst thou escape from these mountains? But tarry a moment—and behold thy Nisida—behold also her persecutor, who lusts after her.”

Thus speaking; he handed Wagner a magic telescope, which immediately brought the most remote objects to a distance of only a few yards.

Then what a delicious scene met Fernand’s eyes! He beheld Nisida bathing in the sea—sporting like a mermaid with the wavelets—plunging into the refreshing depths—then wringing out the water from her long raven hair, now swimming and diving, then wading on her feet,—unconscious that a human eye beheld her.

At length she came forth from the sea, beauteous as a Venus rising from the ocean; and her toilet commenced upon the sand. But scarcely had she decked herself with the flowers which she had gathered early in the morning for the purpose, when she started and rose up; and then Wagner beheld a man approaching her from the nearest grove.

“That is Stephano Verrina!” murmured the demon in his ears.

Fernand uttered a cry of dismay, and threw down the telescope.

“You may save her—save her yet,” said the demon, speaking in a tone of unusual haste. “In a few minutes she will be in his power—he is strong and desperate; be mine, and consent to serve me—and in a moment Nisida shall be clasped in thy arms—the arms of thee, her deliverer.”

“No—no! I will save her without thine aid, dread fiend!” exclaimed Wagner, a prey to the most terrible excitement.

Then making the sign of the cross, he rushed forward to leap the yawning chasm; his feet touched the opposite side, but he lost his balance, reeled, and fell back into the tremendous abyss, while the demon, again baffled, and shrinking in horror from the emblem of Christianity, disappeared with cries of rage and vexation.