“Such an impression could only have been made upon her mind by the fiend who seeks to entangle me in his meshes!” murmured Wagner to himself, as he paced the strand. “The demon has failed to tempt me as yet—thrice has he failed;—and now he musters all his force to assail me,—to assail me, too, in the most vulnerable points! But, O Heaven, give me strength to resist the dread influence thus brought to bear upon me! What course can I adopt? what plan pursue? If to-morrow must witness a renewal of that scene which occurred this evening, I shall succumb—I shall yield; in a moment of despair I shall exclaim, ‘Yes, Nisida—I will sacrifice everything to acquire the power to transport thee back to Italy;’—and I shall hurry to yon mountains, and seeking their wildest defile, shall evoke the enemy of mankind, and say, ‘Come, Satan, I give thee my soul in exchange for the illimitable power thou offerest.’ And thus will be the terrible result—the fearful catastrophe.”

Big drops of agony stood upon Fernand’s brow as he uttered these words. He saw that he was hovering on the verge of a fearful abyss—and he trembled lest he should fall, so intense was his love for Nisida. At one moment he thought of the soothing vision, full of hope and promise, which had occupied his slumber in the morning; at another he pondered on the tears, the prayers, and the threats of Nisida. The conflicting thoughts were, indeed, sufficient to urge him on to a state of utter despair:—his eternal salvation and the happiness of her whom he loved so tenderly were placed in such antagonistic position that they raised a fierce—a painful—an agonizing warfare in his breast. Now he would fall upon his knees and pray—and pray fervently for strength to continue in the right path: then he would again give way to all the maddening influences of his bitter reflections; and, while in this mood, had Satan suddenly stood before him, he would have succumbed—yes, he would have succumbed. But the fiend had no longer any power to offer direct temptation to the wretched Wagner. Oh! if he could die that moment, how gladly would he release himself from an existence fraught with so much misery; but death was not yet within the reach of him who bore the doom of a Wehr-Wolf! The morning dawned, and Fernand Wagner was still pacing the sand—dreading to meet Nisida again, and not daring to seek to avoid her. Were he to fly to the mountains or to the forests, she would search after him; and thus he would only be leading her into perils amidst yawning precipices, or where she might become the prey of the terrible anaconda. To remain were anguish—to fly were madness!

“Oh, wretch, miserable wretch that I am!” exclaimed Wagner, as he beheld the twilight—so short in the tropics—growing more powerful, and knew that Nisida would soon come forth from the hut. In a few minutes the orb of day appeared above the Orient wave—and almost at the same time the lady made her appearance on the shore.

“Fernand, thou hast not sought repose throughout the night just past!” she said, advancing toward him, and endeavoring to read upon his countenance the thoughts which filled his brain.

“Nisida,” he replied, in a rapid and excited tone, “I have gone through so much during the last few hours that ’tis a marvel reason has maintained its seat. If thou lovest me, let us forget all those topics which have so strongly excited us both: and let us unite our prayers that Heaven will send thee means to quit this isle and return to thy native land.”

“Fernand,” said Nisida, in a tone of deep disappointment and reproach, “I was not prepared for this. Your words imply that you possess the power to aid my departure hence, but that you have resolved not to use it. Is that your decision?”

“I scorn to deceive thee, Nisida, by a direct falsehood in so serious a matter as this,” exclaimed Wagner. “Knowest thou, my beloved, at what price must be purchased the power which alone can enable me to effect thy return to Italy? canst thou divine the immeasurable sacrifice which I must make to gratify thy wishes?”

“Fernand,” answered Nisida, in a reproachful and yet resolute tone, “there is no price that I would not pay to obtain the means of pleasing thee!—there is no sacrifice that I should shrink from were your happiness at stake!”

“Nisida,” ejaculated Wagner, in a tone of fearful excitement, “you drive me to despair! Have mercy upon me, Nisida, have mercy upon me! My God! if you taunt me—if you reproach me—thus I will do all that you command; but force me not to believe, Nisida—my well beloved Nisida—that, in espousing thee in the sight of Heaven, I took to my bosom a fiend instead of a woman, a relentless demon in the most charming female shape that evil spirit ever wore. Oh! if you knew all, you would pity me as it is. So wretched on earth you would not compel me to renounce every hope of salvation; for, know, Nisida,” he added, his countenance wearing an expression of indescribable horror, “know that in demanding of me this last sacrifice, you ordain that I should sell my immortal soul to Satan!”

For a moment Nisida appeared shocked and appalled at the words which met her ears; but she rather recoiled from the manner of fearful excitement in which they were uttered, than from the intelligence which they conveyed.