Meantime a profound silence, broken only by the slight and uniform sounds produced by the oars, prevailed: and when the boat touched the strand, a long and wide plank, covered with velvet, was so placed as to enable the high functionary before alluded to to land conveniently. Attended by two slaves, who followed at a respectful distance, the Mussulman chief advanced toward Nisida, whom he saluted in a manner which strengthened her suspicion that he was not of Turkish origin, although habited in the richest Oriental costume she had ever seen, and evidently holding some very superior office among the Ottomans. She returned his salutation with a graceful bow and a sweet smile: and he immediately addressed her in the Italian tongue—her own dear and delightful language, saying, “Lady, art thou the queen of this land? or art thou, as appearances would almost lead one to conjecture, a solitary inhabitant here?”
For he saw that she was alone—beheld no traces of culture; and there was but one miserable dwelling, and that such as she might have built up with her own hands. Nisida shook her head mournfully, making signs that she was deaf and dumb. The Mussulman chief uttered an ejaculation of mingled surprise and grief, and surveyed the lady with additional interest and admiration. But in a few moments his countenance assumed a sudden expression of astonishment, as if a light had broken in upon him, suggesting something more than a mere suspicion—nay, indeed, a positive conviction; and having examined her features with the most earnest attention, he abruptly took his tablets from the folds of his garment, and wrote something on them. He then handed them to Nisida; and it was now her turn to experience the wildest surprise—for on the page opened to her view were these words, traced in a beautiful style of calligraphy, and in the Italian language: “Is it possible that your ladyship can be the Donna Nisida of Riverola?”
Nisida’s eyes wandered in astonishment from the tablets to the countenance of him who had penciled that question; but his features were certainly not familiar to her—and yet she thought that there was something in the general expression of that handsome face not altogether unknown to her. As soon as she had partially recovered from the surprise and bewilderment produced by finding that she at least was known to the Ottoman functionary, she wrote beneath his question the following reply: “I am indeed Nisida of Riverola, who for seven long months have been the only inhabitant of this island, whereon I was shipwrecked, and I am now anxious to return to Italy—or at all events to the first Christian port at which your fleet may touch. Have mercy upon me, then; and take me hence! But who are you, signor, that I should prove no stranger to you?”
The Ottoman chief read these words, and hastened to reply in the following manner: “I have the honor to be the grand vizier of his imperial highness the glorious Sultan Solyman, and my name is Ibrahim. A few months ago I encountered your brother Francisco, Count of Riverola, who was then in command of a body of Tuscan auxiliaries, raised to assist in defending Rhodes against the invading arms of the mighty Solyman. Your brother became my prisoner, but I treated him worthily. He informed me with bitter tears of the strange and mysterious disappearance of his well-beloved sister, who had the misfortune to be deprived of the faculties of hearing and speech. Your brother was soon set free, after the fall of Rhodes, and he returned to his native city. But from all he told me of thee, lady, it was natural that I should ere now conjecture who thou must be.”
Ibrahim did not choose to add that he had remembered to have seen Nisida occasionally in their native city of Florence, and that he was indeed the brother of her late dependent, Flora Francatelli. But the explanation which he did give was quite sufficient to renew her deepest surprise, as she now learnt for the first time that during her absence her brother had been engaged in the perils of warfare. The grand vizier gently withdrew from Nisida’s hand the tablets on which her eyes were positively riveted; but it was only to trace a few lines to afford her additional explanations. When he returned the tablets to her again she read as follows: “By a strange coincidence the glorious fleet which has wafted me hither to deliver you from this lonely isle, and which is under the command of the kapitan-pasha in person, is bound for the western coast of Italy. Its mission is at present known only to myself and a faithful Greek dependent; but your ladyship shall receive worthy attention and be duly conveyed to Leghorn. The squadron has been driven from its course by a tempest which assailed us off the island of Candia; our pilot lost his reckonings, and when land was descried this morning, it was believed to be the coast of Sicily. Hast thou, lady, any means of enlightening us as to the geographical position of this island?”
Nisida answered in the ensuing manner: “I have not the least notion of the geographical position of the island. An eternal summer appears to prevail in this clime, which would be a terrestrial paradise were not the forests infested by hideous serpents of an enormous size.”
Ibrahim Pasha, having read this reply, summoned from the barge the officer in command: and to him he communicated the intelligence which he had just received from Nisida. That officer’s countenance immediately underwent a dreadful change; and, falling on his knees at Ibrahim’s feet, he made some strong appeal, the nature of which Nisida could only divine by its emphatic delivery and the terrified manner of the individual. Ibrahim smiled contemptuously, and motioned the officer with an imperious gesture to rise and return to the barge. Then, again, having recourse to the tablets, he conveyed the following information to Nisida: “Lady, it appears that this is the Isle of Snakes, situated in the Gulf of Sictra, on the African coast. Horrible superstitions are attached to this clime: and I dare not remain longer on its shore, lest I should seriously offend the prejudices of those ignorant sailors. Come, then, lady, you shall receive treatment due to your rank, your beauty, and your misfortunes.”
In the meantime the officer had returned to the barge, where whispers speedily circulated in respect to the land on which that boat had touched; and the reader may imagine the extent of the loathing which the mere name of the isle was calculated to inspire in the breasts of the superstitious Mussulmans, when we observe that the existence of that island was well known to the Turks and also to the Africans, but was left uninhabited, and was never visited knowingly by any of their ships. Nisida saw that the grand vizier was in haste to depart, not through any ridiculous fears on his part, because he was too enlightened to believe in the fearful tales of mermaids, genii, ghouls, vampires, and other evil spirits by which the island was said to be haunted, but because his renegadism had been of so recent a date that he dared not, powerful and altered as he was, afford the least ground for suspecting that the light of Christianity triumphed in his soul over the dark barbarism of his assumed creed. Seeing, then, that Ibrahim Pasha was anxious to yield to the superstitious feelings of the sailors, Nisida intimated, with a graceful bend of the head, her readiness to accompany him. But, as she advanced toward the boat, she cast a rapid and searching glance behind her. Alas! Wagner appeared not.
A feeling of uneasiness, amounting almost to a pang of remorse, took possession of her, as she placed her foot upon the velvet-covered plank; and for an instant she hesitated to proceed.
Could she abandon Fernand to the solitude of that isle? Could she renounce the joys which his love had taught her to experience? And might she not be enabled to persuade him to make that sacrifice which would invest him with a power that she herself would direct and wield according to her own pleasure and suitably to her own interests? But, oh! that hesitation lasted not more than a moment; for her feet were on the plank leading to the barge, and at a short distance floated the ship that would bear her away from the isle.