“Wagner,” he said, in a firm but mild tone, “I have been forewarned of thy coming, and am prepared to receive thee. Thy constant and unvarying faith in Heaven has opened to thee the gates of salvation; and it is mine to direct thee how to act, that the dreadful doom which thou hast drawn upon thyself may be annihilated soon and forever.”
The venerable man paused, and Fernand again bowed lowly and with profound respect.
“So soon as the morning’s sun shall have revisited this hemisphere,” continued Rosencrux, “thou must depart for Italy. Start not, Fernand—but prepare to obey that power which will sustain thee. On arriving in Italy, proceed direct to Florence; and fear not to enter that city even in the broad daylight. Thou wilt not be harmed! There await the current of those circumstances that must lead to the grand event which is ordained to break the spell that has cast upon thee the doom of a Wehr-Wolf. For as thou didst voluntarily unite thyself in the face of heaven with Donna Nisida of Riverola, so it is decreed, for the wisest purposes, that a circumstance intimately connected with her destiny must become a charm and a talisman to change thine own. On thine arrival in Florence, therefore, seek not to avoid Lady Nisida; but rather hasten at once to her presence—and again I say, a supernal power will protect thee from any baneful influence which she might still exercise over thee. For, the spell that the evil one hath cast upon thee, Fernand Wagner, shall be broken only on that day and in that hour when thine eyes shall behold the skeletons of two innocent victims suspended to the same beam!”
Having uttered these words in a louder and hurried, but not the less impressive tone, than he had at first used, Christianus Rosencrux motioned impatiently for Wagner to depart. And Fernand, amazed and horrified at the dreadful words which had met his ears, retreated from the cavern and sped rapidly back to the spot where he had quitted his guide, whom he found waiting his return beneath the undying lamp. The Rosicrucian conducted Wagner in silence from that deep and subterranean abode beneath the tomb; thence through the cemetery amidst the ruins of the monastery—and across the wild waste, back to Syracuse; nor did the muffled brother of the Rosy Cross take leave of Fernand until they had reached the door of the hostel. There they parted, the Rosicrucian invoking a blessing upon the head of Wagner, who regained his chamber without disturbing the other inmates of the house: but with the conflicting emotions of ardent hopes and appalling fears, and holy aspirations, filling his breast. By degrees, however, as he was enabled to reason to himself with increasing calmness, the fears and the doubts became fainter and fainter, while the hopes and the aspirations grew stronger and stronger: and at length, throwing himself upon his knees, he exclaimed fervently, “O Lord, deal with me as thou wilt—thy will be done!”
It was late in the afternoon of a sultry day, toward the close of September, or, to be more particular, on the 25th of that month, that a numerous and brilliant cavalcade, on emerging from a grove which bounded one of the sinuosities of the Arno, came within sight of the towers and pinnacles of Florence.
On the white felt turbans of a hundred and fifty Ottoman soldiers glistened the crescent, the symbol of Islamism; and their steel-sheathed scimiters and the trappings of their horses sent forth a martial din as they were agitated by the rapidity of the march.
Forty-eight slaves, also mounted on steeds procured at Leghorn, followed the soldiers with a short interval between the two corps, and in the space thus left, rode the Greek Demetrius and Lady Nisida of Riverola. The latter wore the garb of her sex, and sat upon her horse with the grace of an amazonian queen.
The moment the cavalcade came in sight of the fair City of Flowers, a flush of joy and triumph suddenly diffused itself over Nisida’s countenance; and her lips were simultaneously compressed to prevent the utterance of that exclamation of gladness which her heart sent up to her tongue.
Demetrius now commanded a temporary halt; addressing himself to a Turkish youth, who had been attached to his person in the capacity of secretary, he said, “Yakoub, hie thou in advance, with an escort of two soldiers and two slaves, and push on to Florence. There seek an immediate interview with the president of the council of state, and acquaint that high functionary with the tidings of my approach. Thou wilt inform him that I am about to enter Florence in the peaceful capacity of envoy from the puissant and most glorious Ibrahim Pasha, the vizier of the sultan, to treat on divers matters interesting to the honor of the Ottoman Porte and the welfare of all Italy. In the meantime, I shall so check our speed that we may not reach the city until after sunset, which arrangement will afford you two full hours to accomplish the mission which I now trust to thee.”
Yakoub bowed, and hastened to obey the commands which he had received—speeding toward Florence, attended by two soldiers and two slaves. Demetrius then ordered his party to dismount and rest for a short space upon the banks of the Arno. Some of his slaves immediately pitched a tent, into which he conducted Nisida; and refreshments were served to them.