“Goin’ tell her come and see you,” said the Italian. “Now, you lay still little while; I be back t’rectly.” He went out into the yard again, pushing the heavy door after him till it stood only slightly ajar, sauntered easily around till he caught sight of the captain of the yard, and was presently standing before him in the same immovable way in which he had stood before Richling in Tchoupitoulas street, on the day he had borrowed the dollar. Those who idly drew around could not hear his words, but the “captain’s” answers were intentionally audible. He shook his head in rejection of a proposal. “No, nobody but the prisoner himself should scrub out the cell. No, the Italian should not do it for him. The prisoner’s refusal and resistance had settled that question. No, the knocking down had not balanced accounts at all. There was more scrubbing to be done. It was scrubbing day. Others might scrub the yard and the galleries, but he should scrub out the tank. And there were other things, and worse,—menial services of the lowest kind. He should do them when the time came, and the Italian would have to help him too. Never mind about the law or the terms of his sentence. Those counted for nothing there.” Such was the sense of the decrees; the words were such as may be guessed or left unguessed. The scrubbing of the cell must commence at once. The vagrant must make up his mind to suffer. “He had served on jury!” said the man in the undershirt, with a final flourish of his stick. “He’s got to pay dear for it.”

When Ristofalo returned to his cell, its inmate, after many upstartings from terrible dreams, that seemed to guard the threshold of slumber, had fallen asleep. The Italian touched him gently, but he roused with a wild start and stare.

“Ristofalo,” he said, and fell a-staring again.

“You had some sleep,” said the Italian.

“It’s worse than being awake,” said Richling. He passed his hands across his face. “Has my wife been here?”

“No. Haven’t sent yet. Must watch good chance. Git captain yard in good-humor first, or else do on sly.” The cunning Italian saw that anything looking like early extrication would bring new fury upon Richling. He knew all the values of time. “Come,” he added, “must scrub out cell now.” He ignored the heat that kindled in Richling’s eyes, and added, smiling, “You don’t do it, I got to do it.”

With a little more of the like kindly guile, and some wise and simple reasoning, the Italian prevailed. Together, without objection from the captain of the yard, with many unavailing protests from Richling, who would now do it alone, and with Ristofalo smiling like a Chinaman at the obscene ribaldry of the spectators in the yard, they scrubbed the cell. Then came the tank. They had to stand in it with the water up to their knees, and rub its sides with brickbats. Richling fell down twice in the water, to the uproarious delight of the yard; but his companion helped him up, and they both agreed it was the sliminess of the tank’s bottom that was to blame.

“Soon we get through we goin’ to buy drink o’ whisky from jailer,” said Ristofalo; “he keep it for sale. Then, after that, kin hire somebody to go to your house; captain yard think we gittin’ mo’ whisky.”

“Hire?” said Richling. “I haven’t a cent in the world.”

“I got a little—few dimes,” rejoined the other.