"Pardon, Monsieur, you is not le Gouverneur?"

"Yes."

"Mais, yes. You har le Gouverneur—yes. Veh-well. I come to you. I tell you, strit can't pass at me 'ouse."

"But you will have to see"—

"I come to you. You is le Gouverneur. I know not the new laws. I ham a Fr-r-rench-a-man! Fr-rench-a-man have something aller au contraire—he come at his Gouverneur. I come at you. If me not had been bought from me king like bossals in the hold time, ze king gof—France would-a-show Monsieur le Gouverneur to take care his men to make strit in right places. Mais, I know; we billong to Monsieur le Président. I want you do somesin for me, eh?"

"What is it?" asked the patient Governor.

"I want you tell Monsieur le Président, strit—can't—pass—at—me—'ouse."

"Have a chair, Mr. Poquelin;" but the old man did not stir. The Governor took a quill and wrote a line to a city official, introducing Mr. Poquelin, and asking for him every possible courtesy. He handed it to him, instructing him where to present it.

"Mr. Poquelin," he said with a conciliatory smile, "tell me, is it your house that our Creole citizens tell such odd stories about?"

The old man glared sternly upon the speaker, and with immovable features said: