CAFÉ DES EXILÉS.
That which in 1835—I think he said thirty-five—was a reality in the Rue Burgundy—I think he said Burgundy—is now but a reminiscence. Yet so vividly was its story told me, that at this moment the old Café des Exilés appears before my eye, floating in the clouds of revery, and I doubt not I see it just as it was in the old times.
An antiquated story-and-a-half Creole cottage sitting right down on the banquette, as do the Choctaw squaws who sell bay and sassafras and life-everlasting, with a high, close board-fence shutting out of view the diminutive garden on the southern side. An ancient willow droops over the roof of round tiles, and partly hides the discolored stucco, which keeps dropping off into the garden as though the old café was stripping for the plunge into oblivion—disrobing for its execution. I see, well up in the angle of the broad side gable, shaded by its rude awning of clapboards, as the eyes of an old dame are shaded by her wrinkled hand, the window of Pauline. Oh for the image of the maiden, were it but for one moment, leaning out of the casement to hang her mocking-bird and looking down into the garden,—where, above the barrier of old boards, I see the top of the fig-tree, the pale green clump of bananas, the tall palmetto with its jagged crown, Pauline's own two orange-trees holding up their bands toward the window, heavy with the promises of autumn; the broad, crimson mass of the many-stemmed oleander, and the crisp boughs of the pomegranate loaded with freckled apples, and with here and there a lingering scarlet blossom.
The Café des Exilés, to use a figure, flowered, bore fruit, and dropped it long ago—or rather Time and Fate, like some uncursed Adam and Eve, came side by side and cut away its clusters, as we sever the golden burden of the banana from its stem; then, like a banana which has borne its fruit, it was razed to the ground and made way for a newer, brighter growth. I believe it would set every tooth on edge should I go by there now,—now that I have heard the story,—and see the old site covered by the "Shoo-fly Coffee-house." Pleasanter far to close my eyes and call to view the unpretentious portals of the old café, with her children—for such those exiles seem to me—dragging their rocking-chairs out, and sitting in their wonted group under the long, out-reaching eaves which shaded the banquette of the Rue Burgundy.
It was in 1835 that the Café des Exilés was, as one might say, in full blossom. Old M. D'Hemecourt, father of Pauline and host of the café, himself a refugee from San Domingo, was the cause—at least the human cause—of its opening. As its white-curtained, glazed doors expanded, emitting a little puff of his own cigarette smoke, it was like the bursting of catalpa blossoms, and the exiles came like bees, pushing into the tiny room to sip its rich variety of tropical sirups, its lemonades, its orangeades, its orgeats, its barley-waters, and its outlandish wines, while they talked of dear home—that is to say, of Barbadoes, of Martinique, of San Domingo, and of Cuba.
There were Pedro and Benigno, and Fernandez and Francisco, and Benito. Benito was a tall, swarthy man, with immense gray moustachios, and hair as harsh as tropical grass and gray as ashes. When he could spare his cigarette from his lips, he would tell you in a cavernous voice, and with a wrinkled smile that he was "a-t-thorty-seveng."
There was Martinez of San Domingo, yellow as a canary, always sitting with one leg curled under him and holding the back of his head in his knitted fingers against the back of his rocking-chair. Father, mother, brother, sisters, all, had been massacred in the struggle of '21 and '22; he alone was left to tell the tale, and told it often, with that strange, infantile insensibility to the solemnity of his bereavement so peculiar to Latin people.
But, besides these, and many who need no mention, there were two in particular, around whom all the story of the Café des Exilés, of old M. D'Hemecourt and of Pauline, turns as on a double centre. First, Manuel Mazaro, whose small, restless eyes were as black and bright as those of a mouse, whose light talk became his dark girlish face, and whose redundant locks curled so prettily and so wonderfully black under the fine white brim of his jaunty Panama. He had the hands of a woman, save that the nails were stained with the smoke of cigarettes. He could play the guitar delightfully, and wore his knife down behind his coat-collar.
The second was "Major" Galahad Shaughnessy. I imagine I can see him, in his white duck, brass-buttoned roundabout, with his sabreless belt peeping out beneath, all his boyishness in his sea-blue eyes, leaning lightly against the door-post of the Café des Exilés as a child leans against his mother, running his fingers over a basketful of fragrant limes, and watching his chance to strike some solemn Creole under the fifth rib with a good old Irish joke.
Old D'Hemecourt drew him close to his bosom. The Spanish Creoles were, as the old man termed it, both cold and hot, but never warm. Major Shaughnessy was warm, and it was no uncommon thing to find those two apart from the others, talking in an undertone, and playing at confidantes like two schoolgirls. The kind old man was at this time drifting close up to his sixtieth year. There was much he could tell of San Domingo, whither he had been carried from Martinique in his childhood, whence he had become a refugee to Cuba, and thence to New Orleans in the flight of 1809.