Great vines hung down from lofty trees that shaded the banks and crossed one another a hundred—a thousand—ways to prevent the boat's passage and retard its progress, as if the devil himself was mixed in it; and, frankly, I believe that he had something to do with us in that cavern. Often our emigrants were forced to take their axes and hatchets in hand to open a road. At other times tree-trunks, heaped upon one another, completely closed a bayou. Then think what trouble there was to unbar that gate and pass through. And, to make all complete, troops of hungry alligators clambered upon the sides of our flatboat with jaws open to devour us. There was much outcry; I fled, Alix fled with me, Suzanne laughed. But our men were always ready for them with their guns.
FOOTNOTES:
[12] Flowing, not into, but out of, the Mississippi, and, like it, towards the Gulf.—Translator.
VI.
THE TWICE-MARRIED COUNTESS.
But with all the sluggishness of the flatboat, the toils, the anxieties, and the frights, what happy times, what gay moments, we passed together on the rough deck of our rude vessel, or in the little cells that we called our bedrooms.
It was in these rooms, when the sun was hot on deck, that my sister and I would join Alix to learn from her a new stitch in embroidery, or some of the charming songs she had brought from France and which she accompanied with harp or guitar.
Often she read to us, and when she grew tired put the book into my hands or Suzanne's, and gave us precious lessons in reading, as she had in singing and in embroidery. At times, in these moments of intimacy, she made certain half-disclosures that astonished us more and more. One day Suzanne took between her own two hands that hand so small and delicate and cried out all at once:
"How comes it, Alix, that you wear two wedding rings?"