"Ah! maman! Ah! ma chère mère!"

The mother forced a laugh. She was not to be mothered by her daughter; so she made a dash at Clotilde's uplifted hand to recover the note, which was unavailing. Immediately there arose in colonial French the loveliest of contentions, the issue of which was that the pair sat down side by side, like two sisters over one love-letter, and undertook to decipher the paper. It read as follows:

"NEW ORLEANS, 20 Feb're, 1804.
"MADAME NANCANOU: I muss oblige to ass you for rent of that house whare you living, it is at number 19 Bienville street whare I do not received thos rent from you not since tree mons and I demand you this is mabe thirteen time. And I give to you notice of 19 das writen in Anglish as the new law requi. That witch the law make necessare only for 15 das, and when you not pay me those rent in 19 das till the tense of Marh I will rekes you to move out. That witch make me to be verry sorry. I have the honor to remain, Madam,

"Your humble servant,
"H. Grandissime.
"per Z.F."

"Your humble servant,
"H. Grandissime.
"per Z.F."

There was a short French postscript on the opposite page signed only by M. Zénon François, explaining that he, who had allowed them in the past to address him as their landlord and by his name, was but the landlord's agent; that the landlord was a far better-dressed man than he could afford to be; that the writing opposite was a notice for them to quit the premises they had rented (not leased), or pay up; that it gave the writer great pain to send it, although it was but the necessary legal form and he only an irresponsible drawer of an inadequate salary, with thirteen children to support; and that he implored them to tear off and burn up this postscript immediately they had read it.

"Ah, the miserable!" was all the comment made upon it as the two ladies addressed their energies to the previous English. They had never suspected him of being M. Grandissime.

Their eyes dragged slowly and ineffectually along the lines to the signature.

"H. Grandissime! Loog ad 'im!" cried the widow, with a sudden short laugh, that brought the tears after it like a wind-gust in a rose-tree. She held the letter out before them as if she was lifting something alive by the back of the neck, and to intensify her scorn spoke in the hated tongue prescribed by the new courts. "Loog ad 'im! dad ridge gen'leman oo give so mudge money to de 'ozpill!"

"Bud, maman," said the daughter, laying her hand appeasingly upon her mother's knee, "ee do nod know 'ow we is poor."

"Ah!" retorted Aurore, "par example! Non? Ee thingue we is ridge, eh? Ligue his oncle, eh? Ee thing so, too, eh?" She cast upon her daughter the look of burning scorn intended for Agricola Fusilier. "You wan' to tague the pard of dose Grandissime'?"