11th. Shift not yourself in the Sight of others nor Gnaw your nails.
Chapter ii. 7. C'est vne inciuilité insupportable d'allonger son corps en estendant les bras, ou de faire differents postures.
Chapter iii. 19. Il ne faut iamais rogner ses ongles dans le public, & bien moins les prendre à beiles dents.
It is insufferably impolite to stretch the body, extend the arms,
or to assume different postures.
Do not pare your nails in public, much less gnaw them.
12th. Shake not the head, Feet, or Legs rowl not the Eys, lift not one eyebrow higher than the other wry not the mouth, and bedew no mans face with your Spittle, by appr[oaching too nea]r [when] you Speak.
Chapter ii. 21. Vous ne hocherez la teste, vous ne remuerez point les jambes, ny ne roüillerez les yeux, ne froncerez point les sourcils, ou tordrez la bouche. Vous vous garderez de laisser aller auec vos paroles de la saliue, ou du crachat aux visages de ceux, auec qui vous conversez. Pour obvier à cét accident, vous ne vous en approcherez point si prés; mais vous les entretiendrez dans vne distãce raisonnable.
Shake not the head, nor fidget the legs, nor roll the eyes, nor frown, nor make mouths. Be careful not to let saliva escape with your words, nor any spittle fly into the faces of those with whom you converse. To avoid such accident do not approach them too near, but keep at a reasonable distance.
13th Kill no Vermin as Fleas, lice ticks &c in the Sight of Others, if you See any filth or thick Spittle put your foot Dexteriously upon it if it be upon the Cloths of your Companions, Put it off privately, and if it be upon your own Cloths return Thanks to him who puts it off