[Illustration: FASHIONS OF THE CHACO.]

There is, among the Lenguas, an old tradition to the effect that for generations they have been expecting the arrival of some strangers who would live among them and teach them about the spirit-world. These long-looked-for teachers were called The Imlah. The tradition says that when the Imlah arrive, all the Indians must obey their teaching, and take care that the said Imlah do not again leave their country, for if so they, the Indians, would disappear from the land. When Mr. Grubb and his helpers first landed, they were immediately asked, "Are you the Imlah?" and to this question they, of course, answered yes. Was it not because of this tradition that the Indian who later shot Mr. Grubb with a poisoned arrow was himself put to death by the tribe?

About twenty boys attend the school established at Waikthlatemialwa, and strange names some of them bear; let Haikuk (Little Dead One) serve as an example. It is truly a cheering sight to see this sign of a brighter day. When these boys return to their distant toldos to tell "the news" to their dark-minded parents, the most wonderful of all to relate is "Liklamo ithnik ñata abwathwuk enthlit God; hingyahamok hikñata apkyapasa apkyitka abwanthlabanko. Aptakmilkischik sat ankuk appaiwa ingyitsipe sata netin thlamokthloho abyiam." [Footnote: John 3:16]

Well might the wondering mother of "Dark Cloud" call her next-born
"Samai" (The Dawn of Day).

The Indian counts by his hands and feet. Five would be one hand, two hands ten, two hands and a foot fifteen, and a specially clever savage could even count "my two hands and my two feet." Now Mr. Hunt is changing that: five is thalmemik, ten sohok-emek, fifteen sohokthlama-eminik, and twenty sohok-emankuk.

When a boy in school desires to say eighteen, he must first of all take a good deep breath, for sohok-emek-wakthla-mok-eminick-antanthlama is no short word. This literally means: "finished my hands—pass to my other foot three."

At the school I saw the skin of a water-snake twenty-six feet nine inches long, but a book of pictures I had interested the boys far more.

The mission workers have each a name given to them by the Indians, and some of them are more than strange. Apkilwankakme (The Man Who Forgot His Face) used to be called Nason when he moved in high English circles; now he is ragged and torn-looking; but the old Book my mother used to read says: "He that loseth his life for My sake shall find it." Some of us have yet to learn that if we would remember His face it is necessary for us to forget our own. If the unbeliever in mission work were to go to Waik-thlatemialwa, he would come away a converted man. The former witch-doctor, who for long made "havoc," but has since been born again, would tell him that during a recent famine he talked to the Unseen Spirit, and said: "Give us food, God!" and that, when only away a very short while, his arrows killed three ostriches and a deer. He would see Mrs. Mopilinkilana walking about, clothed and in her right mind. Who is she? The murderess of her four children—the woman who could see the skull of her own boy kicking about the toldo for days, and watch it finally cracked up and eaten by the dogs. Can such as she be changed? The Scripture says: "Every one that believeth."

The Lengua language contains no word for God, worship, praise, sacrifice, sin, holiness, reward, punishment or duty, but their meanings are now being made clear.

The church at Waikthlatemialwa has no colored glass windows—old canvas bags take their place. The reverent worshippers assemble morning and evening, in all the pride of their paint and feathers, but there is no hideous idol inside; nay! they worship the invisible One, whom they can see even with closely shut eyes. To watch the men and women, with erect bearing, and each walking in the other's footsteps, enter the church, is a sight well worth the seeing. They bow themselves, not before some fetish, as one might suppose, but to the One whom, having not seen, some of them are learning to love.