[318] Ibid. ep. xix.
[319] B.C. i. 49. 214: Ῥωμαῖοι μὲν δὴ τούσδε τοὺς νεοπολίτας οὐκ ἐς τὰς πέντε καὶ τριάκοντα φυλὰς, αἳ τότε ἦσαν αὐτοῖς, κατέλεξαν, ἵνα μὴ τῶν ἀρχαίων πλέονες ὄντες ἐν ταῖς χειροτονίαις ἐπικρατοῖεν, ἀλλὰ δεκατεύοντες ἀπέφηναν ἑτέρας, ἐν αἷς ἐχειροτόνουν ἔσχατοι. For δεκατεύοντες scholars have attempted to substitute δέκα, δέκα πέντε, δέκα ἐνεδρεύοντες (Mendelssohn, App. ii. p. 53, n.). The meaning given in the rendering offered above, though not found elsewhere, is possible. The passage has reference to the Latins and faithful Italians admitted by the Julian law of 90.
[320] III. 17 (Peter, Reliquiae, i. 280): “L. Calpurnius Piso ex senati consulto duas novas tribus.”
[321] II. 20. 2.
[322] Kubitschek, Imp. rom. trib. discr. 2-6, tries to prove that the lex Iulia, 90, provided for the enrolment of the Latins and faithful allies in fifteen old rural tribes, and that the lex Plautia Papiria, 89, assigned the more obstinate rebels to eight other existing rural tribes.
[323] Cf. Madvig, Röm. Staat. i. 26 f.
[324] B. C. i. 53. 231.
[325] That there was an increase is held by Mommsen, Röm. Staatsr. iii. 179, n. 1; Drumann-Gröbe, Röm. Gesch. ii. 370. This view is favored by Long, Rom. Rep. ii. 199 f. Lange, Röm. Alt. iii. 111 f., compromises.
[326] Livy, ep. lxxvii; App. B. C. i. 55. 242; p. 404.
[327] App. B. C. i. 59. 268; Cic. Phil. viii. 2. 7.