Marechal, who had listened silently until then, interrupted the conversation, to defend the monkeys in the name of Littre. He had framed a theory, founded on Darwin, and tending to prove that men who despised monkeys despised themselves. Herzog, a little taken aback by this unexpected reply, had looked at Marechal slyly, asking himself if it was a joke. But, seeing Madame Desvarennes laugh, he recovered his self-possession. Business could not be carried on in the East as in Europe. And then, had it not always been thus? Had not all the great discoverers worked the countries which they discovered? Christopher Columbus, Cortez—had they not taken riches from the Indians, in exchange for the civilization which they brought them? He (Herzog) had, in making a railway in Morocco, given the natives the means of civilizing themselves. It was only fair that it should cost them something.

Herzog uttered his tirade with all the charm of which he was capable; he looked to the right and to the left to notice the effect. He saw nothing but constrained faces. It seemed as if they were expecting some one or something. Time was passing; ten o’clock had just struck. From the little boudoir sounds of music were occasionally heard, when Micheline’s nervous hand struck a louder chord on her piano. She was there, anxiously awaiting some one or something. Jeanne de Cernay, stretched in an easy-chair, her head leaning on her hand, was dreaming.

During the past three weeks the young girl had changed. Her bright wit no longer enlivened Micheline’s indolent calmness; her brilliant eyes were surrounded by blue rings, which denoted nights passed without sleep. The change coincided strangely with Prince Panine’s departure for England, and the sending of the letter which recalled Pierre to Paris. Had the inhabitants of the mansion been less occupied with their own troubles, they would no doubt have noticed this sudden change, and have sought to know the reason. But the attention of all was concentrated on the events which had already troubled them, and which would no doubt be yet more serious to the house, until lately so quiet.

The visitors’ bell sounded, and caused Micheline to rise. The blood rushed to her cheeks. She whispered, “It is he!” and, hesitating, she remained a moment leaning on the piano, listening vaguely to the sounds in the drawing-room. The footman’s voice announcing the visitor reached the young girls:

“Prince Panine.”

Jeanne also rose then, and if Micheline had turned round she would have been frightened at the pallor of her companion. But Mademoiselle Desvarennes was not thinking of Mademoiselle de Cernay; she had just raised the heavy door curtain, and calling to Jeanne, “Are you coming?” passed into the drawing-room:

It was indeed Prince Serge, who was expected by Cayrol with impatience, by Madame Desvarennes with silent irritation, by Pierre with deep anguish. The handsome prince, calm and smiling, with white cravat and elegantly fitting dress-coat which showed off his fine figure, advanced toward Madame Desvarennes before whom he bowed. He seemed only to have seen Micheline’s mother. Not a look for the two young girls or the men who were around him. The rest of the universe did not seem to count. He bent as if before a queen, with a dash of respectful adoration. He seemed to be saying:

“Here I am at your feet; my life depends on you; make a sign and I shall be the happiest of men or the most miserable.”

Micheline followed him with eyes full of pride; she admired his haughty grace and his caressing humility. It was by these contrasts that Serge had attracted the young girl’s notice. She felt herself face to face with a strange nature, different from men around her, and had become interested in him. Then he had spoken to her, and his sweet penetrating voice had touched her heart.

What he had achieved with Micheline he longed to achieve with her mother. After placing himself at the feet of the mother of her whom he loved, he sought the road to her heart. He took his place beside the mistress and spoke. He hoped that Madame Desvarennes would excuse the haste of his visit. The obedience which he had shown in going away must be a proof to her of his submission to her wishes. He was her most devoted and respectful servant. He resigned himself to anything she might exact of him.